Lyrics and translation Thi'sl feat. Fitzgerald - Until the Next Time
Yeah
I
just
touched
down
Да,
я
только
что
приземлился.
I
ain′t
got
a
lot
of
time
till
I'm
back
on
the
road
У
меня
не
так
много
времени,
пока
я
не
вернусь
в
путь.
Sometimes
it′s
hard
for
you
to
see
me
coming
Иногда
тебе
тяжело
видеть,
как
я
приближаюсь.
'Cause
you
know
I
gotta
go...
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
должен
уйти...
Girl
I
know
that
you
hate
to
see
me
go...
Девочка,
я
знаю,
ты
ненавидишь,
когда
я
ухожу...
But
you
love
looking
forward
to
the
next
time
Но
ты
любишь
с
нетерпением
ждать
следующего
раза.
Every
single
weekend,
in
and
out
of
airports
Каждые
выходные
в
аэропортах
и
за
их
пределами.
Tryna
get
my
mind
right,
gotta
get
a
clear
thought
Пытаюсь
понять,
что
у
меня
на
уме,
нужно
все
обдумать.
Am
I
on
the
right
path?
Is
this
what
I'm
here
for?
Я
на
правильном
пути?
это
то,
ради
чего
я
здесь?
Momma
always
told
me
"be
careful
what
you
ask
for"
Мама
всегда
говорила
мне:
"Будь
осторожен
в
том,
что
ты
просишь".
Pack,
headed
out
the
front
door
Собирайся,
направляйся
через
парадную
дверь.
Then
I
take
a
look
back,
baby
what
you
sad
for?
Затем
я
оглядываюсь
назад,
детка,
из-за
чего
тебе
грустно?
You
know
that
I′m
coming
back,
there′s
nothing
I
want
more
Ты
знаешь,
что
я
возвращаюсь,
я
больше
ничего
не
хочу.
Than
to
be
here
with
you,
what
you
think
that
ring
for?
Чем
быть
здесь
с
тобой,
для
чего
ты
думаешь
это
кольцо?
And
I
done
been
around
the
world
И
я
побывал
во
всем
мире.
And
there
ain't
nothin′
out
there
for
me,
baby
you
my
girl
И
нет
ничего
для
меня,
детка,
ты
моя
девочка.
And
you
know
if
I
had
to
give
it,
I'd
give
you
the
world
И
ты
знаешь,
если
бы
мне
пришлось
отдать
это,
я
бы
отдал
тебе
весь
мир,
But
it
ain′t
'bout
the
money,
but
you
are
diamonds
and
pearls
но
это
не
из-за
денег,
но
ты-бриллианты
и
жемчуг.
Hello
...
can′t
wait
to
walk
back
in
the
door
Привет
...
не
могу
дождаться,
когда
вернусь
в
дверь.
Take
my
bags
off,
put
them
down
on
the
floor
Сними
мои
сумки,
положи
их
на
пол.
Sneak
up
in
the
kitchen,
baby
while
you
at
the
stove
Подкрадывайся
на
кухне,
детка,
пока
ты
у
плиты.
Girl
I
know
that
you
love
to
see
me
coming
but
you
hate
to
see
me
go
Девочка,
я
знаю,
что
ты
любишь
видеть,
как
я
иду,
но
ты
ненавидишь
видеть,
как
я
иду.
On
the
tour
bus,
thirty-five
cities
На
экскурсионном
автобусе,
тридцать
пять
городов.
Everywhere
I
go
I
wish
that
I
could
take
you
with
me
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
бы
хотел
взять
тебя
с
собой.
But
I
love
to
get
them
texts
saying
that
you
miss
me
...
Но
я
люблю
получать
сообщения
о
том,
что
ты
скучаешь
по
мне
...
"I
miss
you"
"Я
скучаю
по
тебе".
I
wish
that
I
could
be
with
you
like
every
single
day
Я
бы
хотел
быть
с
тобой,
как
каждый
божий
день.
Every
chance
I
get,
I
gotta
get
away
Каждый
раз,
когда
у
меня
есть
шанс,
я
должен
уйти,
Make
a
phone
call
just
so
I
can
hear
you
say
...
позвонить,
чтобы
услышать,
как
ты
говоришь
...
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя".
I
can't
wait
to
make
it
back
so
we
can
get
alone
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться,
чтобы
мы
могли
остаться
одни.
Go
and
take
a
ride,
play
your
favorite
song
Прокатись,
сыграй
свою
любимую
песню.
Hit
your
favorite
spot,
get
your
favorite
food
Хит
свое
любимое
место,
получить
свою
любимую
еду.
You
know
how
it
is
baby,
anything
for
you
Ты
знаешь,
каково
это,
детка,
Все
для
тебя.
Can't
wait
to
walk
back
in
the
door
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
в
дверь.
Take
my
bags
off,
put
them
down
on
the
floor
Сними
мои
сумки,
положи
их
на
пол.
Sneak
up
in
the
kitchen,
baby
while
you
at
the
stove
Подкрадывайся
на
кухне,
детка,
пока
ты
у
плиты.
Girl
I
know
that
you
love
to
see
me
coming
but
you
hate
to
see
me
go
Девочка,
я
знаю,
что
ты
любишь
видеть,
как
я
иду,
но
ты
ненавидишь
видеть,
как
я
иду.
Soon
as
I
get
back,
baby
it′s
me
and
you
Как
только
я
вернусь,
детка,
Это
мы
с
тобой.
We
can
take
a
trip
or
something,
probably
go
to
Malibu
Мы
можем
отправиться
в
путешествие
или
что-то
еще,
возможно,
отправимся
в
Малибу.
We
can
hit
the
′hamas
up,
probably
for
a
week
or
two
Мы
можем
попасть
в
ХАМАС,
возможно,
на
неделю
или
две.
I
don't
care
where
we
at
as
long
as
it′s
me
and
you
Мне
все
равно,
где
мы,
пока
это
мы
с
тобой.
Can't
wait
to
look
off
in
her
eyes
Не
могу
дождаться,
когда
посмотрю
ей
в
глаза.
And
see
my
baby
girl,
′cause
she
my
ride
or
die
И
увидеть
мою
малышку,
потому
что
она
моя
тачка
или
умрет.
And
I
can't
picture
life
without
you
being
by
my
side
И
я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
рядом
со
мной.
The
best
thing
I
ever
did
was
making
you
my
wife
Лучшее,
что
я
когда-либо
делал,
это
делал
тебя
своей
женой.
Can′t
wait
to
walk
back
in
the
door
Не
могу
дождаться,
чтобы
вернуться
в
дверь.
Take
my
bags
off,
put
them
down
on
the
floor
Сними
мои
сумки,
положи
их
на
пол.
Come
give
me
a
hug,
baby
I
bought
you
a
rose
Обними
меня,
детка,
я
купила
тебе
розу.
'Cause
I
know
that
you
love
to
see
me
coming
but
you
hate
to
see
me
go
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
видеть,
как
я
иду,
но
ты
ненавидишь,
когда
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.