Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Forgive You
Я прощаю тебя
We
were
from
the
same
hood
and
walked
the
same
block
Мы
были
из
одного
района,
ходили
по
одним
улицам,
Worked
the
same
theifs
and
ducked
the
same
cops
Связывались
с
одними
ворами,
прятались
от
одних
копов.
Time
for
us
to
bust
we
all
will
blast
shots
Когда
приходило
время
действовать,
мы
все
палили
без
разбора.
I
thought
if
one
of
us
would
fall
we
all
would
touch
clock
Я
думал,
если
один
из
нас
упадет,
мы
все
окажемся
за
решеткой.
But
now
things
aint
the
same
Но
теперь
все
по-другому,
Needless
to
say
that
alot
of
things
changed
Незачем
говорить,
что
многое
изменилось.
Walking
down
the
pier
sitting
in
a
cage
Хожу
по
пирсу,
сижу
в
клетке,
My
cousin
in
a
box,
layin
in
the
grave
Мой
брат
в
гробу,
лежит
в
могиле.
I
won't
forget
that
call
Я
не
забуду
тот
звонок,
They
telling
me
my
dog
just
murd
my
dog
Мне
сказали,
что
мой
друг
убил
моего
брата.
I
got
up
out
of
my
bed
Я
встал
с
постели,
Walkin
down
the
hall
Иду
по
коридору,
My
knees
so
weak
that
i
thought
i
would
fall
(I
can't
lie)
Мои
колени
так
слабы,
что
я
думал,
упаду.
(Не
могу
солгать)
I
probly
won't
forget
it
(I
can't
lie)
Я,
наверное,
не
забуду
этого.
(Не
могу
солгать)
I
couldn't
believe
he
did
it,
its
been
a
long
time
my
pain
gone
away
Я
не
мог
поверить,
что
он
это
сделал.
Прошло
много
времени,
моя
боль
утихла.
You
probly
won't
belive
what
im
about
to
say
but
(homie)
Ты,
наверное,
не
поверишь,
что
я
собираюсь
сказать,
но
(брат),
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
I
ain't
gon
lie
i
wanted
you
to
die
Не
буду
врать,
я
хотел
твоей
смерти.
You
already
know
that
i
was
gon
write
Ты
уже
знаешь,
что
я
собирался
мстить.
Night
after
night
with
tears
in
my
eyes
Ночь
за
ночью
со
слезами
на
глазах,
Burnin
on
my
side
hopin
that
we'd
collide
Жгучая
боль
в
душе,
надеясь,
что
мы
столкнемся.
When
i
came
to
your
case,
I
thought
id
get
mad
at
your
face
Когда
я
пришел
на
твое
слушание,
я
думал,
что
разозлюсь,
глядя
тебе
в
лицо.
But
i
looked
past
your
own
Но
я
увидел
дальше
твоего
лица,
Seen
god's
grace
seen
gods
love
and
not
my
hate
Увидел
Божью
благодать,
Божью
любовь,
а
не
мою
ненависть.
Man
that
wasn't
in
the
game
Чувак,
это
было
не
по
правилам.
I
couldn't
understand
why
you
had
to
keep
take
Я
не
мог
понять,
почему
ты
продолжал
отнимать.
All
i
wanted
from
you
was
to
feel
my
pain
Все,
чего
я
хотел
от
тебя,
- это
почувствовать
мою
боль,
To
walk
in
my
shoes
and
feel
my
reign
Побывать
в
моей
шкуре
и
почувствовать
мою
ярость.
Im
judgin
you
Я
осуждаю
тебя,
But
id
done
the
same
Но
я
делал
то
же
самое.
Because
of
my
sins
Из-за
моих
грехов
Somebody
felt
this
pain
Кто-то
чувствовал
эту
боль.
But
god
forgave
me
Но
Бог
простил
меня,
Thats
why
im
here
today
Вот
почему
я
здесь
сегодня.
Thats
why
i
had
to
write
this
to
say
(homie)
Вот
почему
я
должен
был
написать
это,
чтобы
сказать
(брат),
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
I
used
to
picture
things
being
different
sittin
in
my
ride
Я
представлял
себе
все
по-другому,
сидя
в
своей
машине.
You
outta
jail
tank
still
alive
(Thi'sl's
dead
cousin)
Ты
вышел
из
тюрьмы,
все
еще
живой
(мой
мертвый
брат).
We
deep
in
the
hood
Мы
глубоко
в
районе,
Posted
outside
(bring
us
back
to
reality
open
up
my
eyes)
Стоим
на
улице
(верни
меня
к
реальности,
открой
мои
глаза).
I
didn't
want
my
peeps
to
die
Я
не
хотел,
чтобы
мои
братья
умирали.
Sometimes
i
think
about
em
and
i
still
seem
to
cry
Иногда
я
думаю
о
них,
и
мне
все
еще
хочется
плакать.
But
now
im
thinkin
bout
i
don't
want
you
to
die
Но
теперь
я
думаю
о
том,
что
не
хочу,
чтобы
ты
умер.
I
want
you
to
live
i
want
you
to
fly
Я
хочу,
чтобы
ты
жил,
я
хочу,
чтобы
ты
воспарил.
I
thought
cuz
he
was
my
cousin
Я
думал,
раз
он
мой
брат,
That
he
deserved
grace
То
он
заслуживает
прощения.
Thats
a
lie
christ
got
up
there
in
your
place
Это
ложь,
Христос
занял
твое
место
On
the
cross
(i
hope
you
seek
his
face)
На
кресте
(я
надеюсь,
ты
ищешь
Его
лика).
Repent
from
your
sins
Покайся
в
своих
грехах,
Recieve
his
grace
Прими
Его
благодать.
I
heard
you
bout
to
come
home
Я
слышал,
ты
скоро
вернешься
домой.
I
wanted
you
to
know
fam
that
all
my
hates
gone
(I
can't
speak
for
the
hood)
Я
хотел,
чтобы
ты
знал,
брат,
что
вся
моя
ненависть
прошла.
(Я
не
могу
говорить
за
весь
район)
I
speak
for
myself
Im
responsible
for
nobody
else
(fam)
Я
говорю
за
себя,
я
несу
ответственность
только
за
себя.
(брат)
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
I
forgive
you
like
god
did
me
Я
прощаю
тебя,
как
Бог
простил
меня.
I
pray
he
save
you
like
god
did
me
Я
молюсь,
чтобы
он
спас
тебя,
как
спас
меня.
I
pray
before
your
life
ends
that
you
will
turn
to
god
with
your
sin
(homie)
Я
молюсь,
чтобы
до
конца
твоей
жизни
ты
обратился
к
Богу
со
своими
грехами.
(брат)
I
forgive
you
Я
прощаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex "big Juice" Hitchens, Travis Thi'sl Tyler
Attention! Feel free to leave feedback.