Lyrics and translation Thi'sl - Urban Missionary
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
прилетает
с
хорошими
новостями.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
Once
upon
a
time
I
waz
posted
on
the
block,
Когда-то
давным-давно
я
стоял
на
посту
в
квартале
With
a
40
on
ma
hip
and
a
pocket
full
of
rocks,
С
пистолетом
40-го
калибра
на
бедре
и
карманом,
полным
камней.
Out
there
acting
bad
stedy
duckin
cops.
dodgin,
Там,
снаружи,
ведут
себя
плохо,
прячутся
копы.
Seen
awhole
bunch
of
people
so
I
pulled
over
stopped.
Увидев
кучу
народу,
я
притормозил
и
остановился.
It's
some
church
folks
I
wuld
say
to
my
suprise,
К
своему
удивлению,
я
бы
сказал,
что
это
какие-то
церковные
люди.
This
preacher
came
to
me
asked
what
else
I
do
but
grind,
Этот
проповедник
пришел
ко
мне
и
спросил,
Что
еще
я
делаю,
кроме
как
вкалываю.
I
stud
there
for
a
minute
and
I
took
a
little
time,
Я
постоял
там
минуту,
и
мне
понадобилось
немного
времени.
I
told
I'm
a
rappa
so
he
asked
me
for
some
rhymes.
Я
сказал,
что
я
рэпер,
и
он
попросил
у
меня
несколько
рифм.
When
I
was
finished
he
stud
there
with
a
smerk,
Когда
я
закончил,
он
стоял
там
со
смерком.
Then
he
asked
me
if
he
could
take
ma
to
some
rappers
from
his
church,
Потом
он
спросил
меня,
может
ли
он
сводить
маму
к
рэперам
из
своей
церкви.
He
took
me
to
this
dude
who
look
just
like
me,
Он
отвел
меня
к
одному
чуваку,
очень
похожему
на
меня,
With
sum
timz
on
his
feet
and
a
fresh
white
tee.
С
суммой
тимз
на
ногах
и
в
свежей
белой
футболке.
When
that
dude
spit
I
seen
the
fire
in
his
eyes,
Когда
этот
чувак
плюнул,
я
увидел
огонь
в
его
глазах.
He
told
me
for
my
sins
was
the
reason
Jesus
died.
Он
сказал
мне,
что
Иисус
умер
из-за
моих
грехов.
I
told
him
that
was
dope
I
asked
him
what's
his
name,
Я
сказал
ему,
что
это
дурь,
я
спросил
его,
как
его
зовут,
He
reached
n
shook
ma
hand
and
told
me
it
was
flame.
Он
протянул
мне
руку
и
пожал
ее,
сказав,
что
это
пламя.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
прилетает
с
хорошими
новостями.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
I
know
this
dude
that
live
off
in
the
worst
part
of
the
city,
Я
знаю
одного
чувака,
который
живет
в
худшей
части
города.
Where
bangers
get
bust
and
them
boys
live
gritty.
Там,
где
бандитов
ловят,
а
парни
живут
в
грязи.
Right
outside
his
crib
they
be
posted
sellin
dope,
Прямо
перед
его
кроваткой
они
были
вывешены,
продавая
дурь,
But
he
moved
there
cause
he
know
the
gospel
bring
hope.
Но
он
переехал
туда,
потому
что
знал,
что
Евангелие
приносит
надежду.
He
take
em
in
his
crib
bring
em
right
up
off
the
streets,
Он
берет
их
в
свою
кроватку,
приносит
прямо
с
улиц.
Give
em
food
for
the
belly
and
some
books
the
can
read,
Дайте
им
пищу
для
желудка
и
несколько
книг,
которые
они
могут
почитать.
I'm
glad
he
moved
in
cause
he
so
into
a
need,
Я
рад,
что
он
переехал
сюда,
потому
что
он
так
нуждается
в
этом.
If
it
wunt
for
dudes
like
him
I'll
be
still
smokin
weed.
Если
дело
дойдет
до
таких
чуваков,
как
он,
я
все
равно
буду
курить
травку.
Out
the
on
the
block
tryna
come
up
on
some
g's,
Выйдя
из
квартала,
я
пытаюсь
подойти
к
каким-то
гангстерам.
Prolly
be
up
in
my
grave
may
I
rest
or
I
peace,
Возможно,
я
буду
лежать
в
могиле,
могу
ли
я
упокоиться
или
обрести
покой?
He
took
us
in
his
crib
and
let
us
meet
his
wife,
Он
взял
нас
в
свою
кроватку
и
позволил
нам
встретиться
со
своей
женой,
I
was
already
saved
but
that
day
saved
my
life.
Я
уже
был
спасен,
но
тот
день
спас
мне
жизнь.
I
sat
in
told
stories
how
that
drama
got
rea,
Я
сидел
и
рассказывал
истории
о
том,
как
эта
драма
досталась
Ри.
How
they
shot
uo
in
his
house
wife
almost
got
killed.
Как
они
застрелили
УО
в
его
доме,
жена
чуть
не
погибла.
I
sat
there
with
tears
in
my
eyes,
every
word
that
he
spoke
lit
a
fire
deep
inside,
Я
сидела
там
со
слезами
на
глазах,
каждое
его
слово
разжигало
огонь
глубоко
внутри,
If
you
everytake
a
trip
to
the
westside
of
the
chi,
Если
ты
каждый
раз
отправляешься
в
путешествие
на
западную
сторону
Чикаго.
Lord
life
that
boy
up
and
his
name
ron
dye.
Господи,
спаси
этого
парня,
и
его
зовут
Рон
дай.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
прилетает
с
хорошими
новостями.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
[x2]
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
[x2]
There's
a
dude
on
the
corner
who
out
there
smokin
weed,
На
углу
стоит
чувак,
который
курит
травку.
He
neede
to
hear
the
truth
cause
the
truth
a
set
him
free,
Ему
нужно
услышать
правду,
потому
что
правда
освободит
его.
There's
a
baby
in
the
buildin
who
ain't
got
no
food,
В
доме
живет
ребенок,
у
которого
нет
еды,
Cause
her
momma
out
there
tryna
get
it
from
them
dudes.
Потому
что
ее
мама
пытается
забрать
ее
у
тех
парней.
Ain't
nuthin
wrong
with
you
goin
over
seas,
Нет
ничего
плохого
в
том,
что
ты
отправляешься
за
моря,
But
it's
people
on
ya
same
street
need
to
be
freed.
Но
это
люди
с
твоей
же
улицы
нуждаются
в
освобождении.
If
you
wanna
do
a
mission
you
ain't
gotta
look
far,
Если
ты
хочешь
выполнить
задание,
тебе
не
нужно
далеко
заглядывать,
It's
some
people
who
need
to
hear
the
truth
in
ya
backyard.
Есть
люди,
которые
хотят
услышать
правду
на
твоем
заднем
дворе.
At
the
bustop,
На
бустопе,
Girls
at
the
beutyshop,
Девушки
в
"бьютишопе",
Dudes
at
the
barbershop,
Чуваки
в
парикмахерской,
The
people
at
the
carwash,
Люди
на
автомойке,
The
dude
sitten
next
to
you
at
the
coffee
shop,
Чувак,
сидящий
рядом
с
тобой
в
кофейне,
We
suppoze
to
hit
the
hood
til
it
look
like
godz
block.
Мы
предполагаем,
что
будем
бить
по
капоту,
пока
он
не
станет
похож
на
квартал
годз.
Until
we
die
we
some
urban
missionaries,
Пока
мы
не
умрем,
мы
какие-то
городские
миссионеры,
Until
we
underground
and
in
the
cemetary,
Пока
мы
под
землей
и
на
кладбище,
It's
time
to
go
to
war
ain't
no
time
to
be
scary,
Пора
идти
на
войну,
не
время
пугаться.
They
need
the
living
water
that
flowing
out
ya
belly.
Им
нужна
живая
вода,
которая
течет
из
твоего
живота.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
swoop
down
with
some
news
that's
good,
Он
прилетает
с
хорошими
новостями.
He
a
urban
missionary
Он
городской
миссионер
A
urban
missionary
Городской
миссионер
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
He
learned
the
gospel
and
bring
it
to
the
hood.
Он
выучил
Евангелие
и
принес
его
в
гетто.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TYLER TRAVIS TREMAYNE
Attention! Feel free to leave feedback.