Thiago - Courage, Power, Wisdom - translation of the lyrics into German

Courage, Power, Wisdom - Thiagotranslation in German




Courage, Power, Wisdom
Mut, Kraft, Weisheit
Down with the king
Nieder mit dem König
I start my journey empty-handed
Ich beginne meine Reise mit leeren Händen
No map and no bag and no cash and no plan it's
Keine Karte und keine Tasche und kein Geld und kein Plan, es ist
Suffocating to a boy that's tryna man shit
Erstickend für einen Jungen, der versucht, ein Mann zu sein
The top gunner
Der Spitzenkämpfer
Wanting some of what he got none of
Will etwas von dem, wovon er nichts hat
Seems his biggest hold-up is that he's scared shitless
Scheint, sein größtes Hindernis ist, dass er höllische Angst hat
Need some bravery but just doesn't know where to get it
Braucht etwas Tapferkeit, weiß aber einfach nicht, woher er sie bekommen soll
Where can you get some courage?
Wo kann man Mut bekommen?
And how much does it cost?
Und wie viel kostet er?
I even saved some money up doing some odd jobs
Ich habe sogar etwas Geld gespart, indem ich Gelegenheitsjobs gemacht habe
But it's never enough, they say it comes from within
Aber es ist nie genug, man sagt, er kommt von innen
It's not about what you got but what you're willing to give
Es geht nicht darum, was du hast, sondern was du bereit bist zu geben
And he ain't got a lot so what is really the risk
Und er hat nicht viel, also was ist wirklich das Risiko
Stopped raining on his paradе and stormed up to the king
Hörte auf, ihm die Parade zu verderben, und stürmte zum König
And he hеard em say
Und er hörte sie sagen
You got the courage to come up here
Du hast den Mut, hierher zu kommen
For that, i give applause
Dafür applaudiere ich
But just resistance to fear
Aber nur Widerstand gegen die Angst
Doesn't mean that you're strong
Bedeutet nicht, dass du stark bist
You're not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Lone wolf huffing and puffing
Einzelner Wolf, der schnauft und keucht
Like you got nothing to lose
Als hättest du nichts zu verlieren
But when it's time for you to fight
Aber wenn es Zeit für dich ist zu kämpfen
What will you use?
Was wirst du benutzen?
You're not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
And so he tossed me out i couldn't even fight against it
Und so warf er mich raus, ich konnte nicht einmal dagegen ankämpfen
Hated that feeling of helplessness when i'm defenseless
Hasste dieses Gefühl der Hilflosigkeit, wenn ich wehrlos bin
A ragdoll bouncing off the asphalt
Eine Stoffpuppe, die vom Asphalt abprallt
Couldn't even hold my ground and it's all my damn fault
Konnte nicht einmal standhalten, und es ist alles meine verdammte Schuld
That's when he grew an obsession with the need of having to win
Da entwickelte er eine Besessenheit von der Notwendigkeit zu gewinnen
Swore to the sky won't ever let it happen again
Schwur dem Himmel, es nie wieder geschehen zu lassen
Eyes lit ablaze, blinded by the rage
Augen brannten, geblendet von der Wut
Mind in a state of disarray
Der Geist in einem Zustand der Unordnung
Killing everything in his way
Tötet alles auf seinem Weg
Doesn't matter who are or what you having to say
Egal wer du bist oder was du zu sagen hast
Cus it's eat or be eaten you're simply food on his plate
Denn es heißt fressen oder gefressen werden, du bist einfach Futter auf seinem Teller
It's that brute force method
Es ist diese Methode roher Gewalt
That do more reckless
Die mehr Rücksichtslosigkeit bedeutet
He's ready to try again
Er ist bereit, es erneut zu versuchen
Charged ahead at his nemesis
Stürmte auf seinen Erzfeind los
I see you got some power now
Ich sehe, du hast jetzt etwas Kraft
Some physical improvement
Eine gewisse körperliche Verbesserung
But it's brain over brawn
Aber Verstand geht über Muskelkraft
Foolish don't how to use it
Töricht, weißt nicht, wie man sie benutzt
You are not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
You got the knowledge of war
Du hast das Wissen über den Krieg
But hold none of the wisdom
Aber besitzt keine Weisheit
That's why you're still poor
Deshalb bist du immer noch arm
You think there isn't a difference
Du denkst, es gibt keinen Unterschied
You are not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
And so he lost a second time left battered and bruised
Und so verlor er ein zweites Mal, zerschlagen und verletzt
He fought without strategy no tactics or rules
Er kämpfte ohne Strategie, keine Taktik oder Regeln
He fought without a purpose except for wanting the throne
Er kämpfte ohne Zweck, außer dem Wunsch nach dem Thron
He was sick of being lower than the king all he knows
Er hatte es satt, niedriger als der König zu sein, alles was er kennt
Is what he lived through thinking that the grass is always greener
Ist das, was er durchlebte, denkend, dass das Gras immer grüner ist
The cash grows on trees and the trash is always cleaned up
Das Geld auf Bäumen wächst und der Müll immer weggeräumt wird
Royal features that the people would kill for
Königliche Vorzüge, für die die Leute töten würden
He had so many overthrow chances that fell short
Er hatte so viele Umsturzchancen, die scheiterten
One thing was that unsure was why the king spared him each time
Eine Sache, bei der er unsicher war, war, warum der König ihn jedes Mal verschonte
Sent away with some lessons why'd he care for his life
Weggeschickt mit einigen Lektionen, warum kümmerte er sich um sein Leben?
The man put arms up then placed his sword on the ground
Der Mann hob die Arme, dann legte er sein Schwert auf den Boden
Looked directly at the king and leaned forward as he bowed
Blickte direkt zum König und beugte sich vor, als er sich verneigte
And heard
Und hörte
I'm hoping that you understand
Ich hoffe, dass du verstehst
I hope that you can see
Ich hoffe, dass du sehen kannst
That this will never end
Dass dies niemals enden wird
There is always more to be
Es gibt immer mehr zu sein
You are not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
This courage, power, wisdom
Dieser Mut, diese Kraft, diese Weisheit
Experienced just a sample
Hast nur eine Probe davon erfahren
The path to enlightment's
Der Pfad zur Erleuchtung ist
Just a fight with your shadow
Nur ein Kampf mit deinem Schatten
You are not prepared huh
Du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet
Saying you are not prepared huh
Ich sage, du bist nicht vorbereitet, hm?
You're not prepared
Du bist nicht vorbereitet





Writer(s): Thiago De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.