Thiago Aquino - Auge da Saudade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago Aquino - Auge da Saudade




Auge da Saudade
Пик Тоски
Essa daqui, mais uma pro coração apaixonado
Эта песня еще одна для влюбленного сердца
Mais uma que no repertório mais gostoso do Brasil
Еще одна из самых популярных в Бразилии
Você me irrita tanto
Ты так меня раздражаешь
E me tira do sério
И выводишь из себя
Me mata de ciúmes
Доводишь меня до ревности
Eu vivo demonstrando que te quero
Я постоянно показываю, что ты мне нужна
Hoje eu te disse: Te amo
Сегодня я сказал тебе: "Люблю тебя"
No auge da saudade
На пике тоски
Esperei um tanto, bem
Долго ждал, да
Você visualizou minha mensagem
Ты только просмотрела мое сообщение
E disse nada (nada)
И ничего не сказала (ничего)
Põe minha conta outra madrugada
Записывай на мой счет еще одну бессонную ночь
Fico em casa sem notícia sua
Сижу дома без твоих вестей
Pensando que na rua
Думаю, что ты где-то гуляешь
do nada você chega aqui
И вдруг ты появляешься здесь
Mais maluca do que você, nunca vi
Более сумасшедшей, чем ты, я не встречал
Pensa que eu acho isso bonito, hein?
Думаешь, мне это нравится?
A sua sorte é que eu não vivo sem
Тебе повезло, что я без тебя не могу
do nada você deita aqui
И вдруг ты ложишься рядом
Quase sem roupa invade o cobertor
Почти без одежды забираешься под одеяло
Cala minha boca com um beijo bom
Закрываешь мне рот сладким поцелуем
E sabe tudo que eu desejo, amor
И знаешь все, чего я желаю, любимая
Uô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Уо-о-о, о-о-о-о
Ô, uh, uh
О, у, у
Porra, até a galera do coral aclamou, 'bora
Черт, даже ребята из хора закричали: "Давай!"
Você me irrita tanto
Ты так меня раздражаешь
E me tira do sério
И выводишь из себя
Me mata de ciúmes
Доводишь меня до ревности
Eu vivo demonstrando que te quero
Я постоянно показываю, что ты мне нужна
Hoje te disse: Te amo
Сегодня сказал тебе: "Люблю тебя"
No auge da saudade
На пике тоски
Esperei um tanto, bem
Долго ждал, да
Você visualizou minha mensagem
Ты только просмотрела мое сообщение
E disse nada (nada)
И ничего не сказала (ничего)
Põe na minha conta outra madrugada
Записывай на мой счет еще одну бессонную ночь
Fico em casa sem notícia sua
Сижу дома без твоих вестей
Pensando que na rua
Думаю, что ты где-то гуляешь
do nada você chega aqui
И вдруг ты появляешься здесь
Mais maluca do que você, nunca vi
Более сумасшедшей, чем ты, я не встречал
Pensa que eu acho isso bonito, hein?
Думаешь, мне это нравится?
A sua sorte é que eu não vivo sem
Тебе повезло, что я без тебя не могу
do nada você deita aqui
И вдруг ты ложишься рядом
Quase sem roupa invade o cobertor
Почти без одежды забираешься под одеяло
Cala minha boca com um beijo bom
Закрываешь мне рот сладким поцелуем
E sabe que tudo que eu desejo, amor
И знаешь, что все, чего я желаю, любимая
Do nada você chega aqui
Вдруг ты появляешься здесь
Mais maluca que você, nunca vi
Более сумасшедшей, чем ты, я не встречал
Pensa que eu acho isso bonito, hein?
Думаешь, мне это нравится?
Sua sorte é que eu não vivo sem
Тебе повезло, что я без тебя не могу
do nada você deita aqui
И вдруг ты ложишься рядом
Quase sem roupa invade o cobertor
Почти без одежды забираешься под одеяло
Cala minha boca com um beijo bom
Закрываешь мне рот сладким поцелуем
Sabe que é tudo que eu desejo, amor
Знаешь, что это все, чего я желаю, любимая
Uô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Уо-о-о, о-о-о-о
Ô, uh
О, у
Arrebenta aí, Gu, na percussão
Жги, Гу, на перкуссии
'Bora meu rostinha
Давай, мой хороший
Pilequinho
Пилекиньо
Pra garota do pilequinho um beijo, 'bora
Девушке с пилекиньо поцелуй, давай





Writer(s): Marcos Breno Rios De Jesus, Matheus Aleixo


Attention! Feel free to leave feedback.