Lyrics and translation Thiago Aquino - O Que é Que Você Viu em Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que é Que Você Viu em Mim
Was hast du nur in mir gesehen?
Thiago
Aquino!
Thiago
Aquino!
Só
pedrada
meteórica
Nur
meteoritenhafte
Kracher
Estamos
lado
a
lado
nessa
cama
Wir
liegen
Seite
an
Seite
in
diesem
Bett
Só
que
hoje
eu
não
vou
querer
dormir
Aber
heute
will
ich
nicht
schlafen
Dessa
vez
não
deu
dor
de
cabeça
Diesmal
gab
es
keine
Kopfschmerzen
Desliguei
o
celular,
que
surpresa
você
por
aqui
Ich
habe
mein
Handy
ausgeschaltet,
was
für
eine
Überraschung,
dich
hier
zu
sehen
Mas
surpresa
de
verdade
foi
o
que
eu
senti
Aber
eine
echte
Überraschung
war,
was
ich
fühlte
Se
a
mais
dedicada
sempre
foi
você
Wenn
die
Engagierteste
immer
du
warst
De
repente
eu
vi
tudo
se
inverter
Plötzlich
sah
ich,
wie
sich
alles
umkehrte
Lembrei
do
quanto
eu
te
machuquei
Ich
erinnerte
mich
daran,
wie
sehr
ich
dich
verletzt
habe
Deu
um
nó
na
garganta
e
a
lágrima
caiu
Mir
wurde
eng
in
der
Kehle
und
die
Tränen
flossen
Vejo
você
perdoando
as
minhas
mentiras
Ich
sehe,
wie
du
meine
Lügen
verzeihst
Logo
você
que
teve
o
pior
de
mim
Gerade
du,
die
das
Schlimmste
von
mir
erlebt
hat
Eu
sei
que
errar
é
humano,
mas
me
aceitar
Ich
weiß,
dass
Irren
menschlich
ist,
aber
mich
zu
akzeptieren
Depois
de
tudo,
é
amor
Nach
allem,
ist
Liebe
O
que
é
que
você
viu
em
mim?
Was
hast
du
nur
in
mir
gesehen?
Por
que
ainda
me
olha
assim?
Warum
siehst
du
mich
immer
noch
so
an?
Tem
tanta
gente
interessante
Es
gibt
so
viele
interessante
Menschen
Por
que
é
que
eu
sou
tão
importante?
Warum
bin
ich
so
wichtig?
O
que
é
que
você
viu
em
mim?
Was
hast
du
nur
in
mir
gesehen?
Por
que
ainda
me
ama
assim?
Warum
liebst
du
mich
immer
noch
so?
Ainda
me
beija
como
antes
Du
küsst
mich
immer
noch
wie
früher
Você
nunca
quis
ficar
distante
Du
wolltest
nie
auf
Distanz
gehen
Em
nome
de
Vini
iPhone!
Im
Namen
von
Vini
iPhone!
Essa
daqui
é
do
jeito
que
a
gente
gosta
Das
hier
ist
genau
so,
wie
wir
es
mögen
Vumbora,
Bell!
Quero
te
ver!
Komm
schon,
Bell!
Ich
will
dich
sehen!
Vejo
você
perdoando
as
minhas
mentiras
Ich
sehe,
wie
du
meine
Lügen
verzeihst
Logo
você
que
teve
o
pior
de
mim
Gerade
du,
die
das
Schlimmste
von
mir
erlebt
hat
Eu
sei
que
errar
é
humano,
mas
me
aceitar
Ich
weiß,
dass
Irren
menschlich
ist,
aber
mich
zu
akzeptieren
Depois
de
tudo,
é
amor
Nach
allem,
ist
Liebe
O
que
é
que
você
viu
em
mim?
Was
hast
du
nur
in
mir
gesehen?
Por
que
ainda
me
olha
assim?
Warum
siehst
du
mich
immer
noch
so
an?
Tem
tanta
gente
interessante
Es
gibt
so
viele
interessante
Menschen
Por
que
é
que
eu
sou
tão
importante?
Warum
bin
ich
so
wichtig?
O
que
é
que
você
viu
em
mim?
Was
hast
du
nur
in
mir
gesehen?
Por
que
ainda
me
ama
assim?
Warum
liebst
du
mich
immer
noch
so?
Ainda
me
beija
como
antes
Du
küsst
mich
immer
noch
wie
früher
Você
nunca
quis
ficar
distante
Du
wolltest
nie
auf
Distanz
gehen
O
que
é
que
você
viu
em
mim?
Was
hast
du
nur
in
mir
gesehen?
Por
que
ainda
me
ama
assim?
Warum
liebst
du
mich
immer
noch
so?
Ainda
me
beija
como
antes
Du
küsst
mich
immer
noch
wie
früher
Você
nunca
quis
ficar
distante
Du
wolltest
nie
auf
Distanz
gehen
(Thiago
Aquino)
(Thiago
Aquino)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dyerys De Paula Mattos, Marilia Dias Mendonca, Carla Maraisa Henrique Pereira
Attention! Feel free to leave feedback.