Lyrics and translation Thiago Aquino - Quem Ama Sempre Entende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Ama Sempre Entende
Who Loves Always Understands
Se
não
quer
nada
do
que
é
meu
If
you
don't
want
anything
that's
mine
Por
você,
eu
posso
começar
do
zero
For
you,
I
can
start
from
scratch
Se
quer
alguém
que
não
sou
eu
If
you
want
someone
who
isn't
me
Me
reinvento,
me
recrio
e
viro
o
cara
certo
I'll
reinvent
myself,
recreate
myself,
and
become
the
right
guy
Se
você
não
gosta
do
meu
carro
If
you
don't
like
my
car
Meu
perfume,
meu
sapato
My
cologne,
my
shoes
Meus
amigos,
meu
trabalho,
eu
posso
mudar
My
friends,
my
job,
I
can
change
Posso
não
ser
o
melhor
em
tudo
I
may
not
be
the
best
at
everything
Mas
pra
viver
no
seu
mundo,
eu
posso
ser
But
to
live
in
your
world,
I
can
be
Quem
você
precisar,
ah,
ah
Whoever
you
need,
ah,
ah
E
se
eu
fosse
esse
alguém
quase
perfeito
And
if
I
were
this
almost
perfect
someone
Será
que
a
vida
estaria
do
mesmo
jeito
Would
life
be
the
same?
Ou
mudaria
totalmente
seus
conceitos
e
me
amaria?
Or
would
you
completely
change
your
mind
and
love
me?
Quem
sabe
um
dia,
você
pense
diferente
Maybe
one
day,
you'll
think
differently
Enxergue
todo
esse
amor
na
sua
frente
See
all
this
love
in
front
of
you
E
saiba
que
eu
não
mudaria
nada,
nada
em
você
And
know
that
I
wouldn't
change
a
thing,
nothing
about
you
Quem
ama
sempre
entende
(ô
moleque)
Who
loves
always
understands
(oh
boy)
Meu
parceiro
Don
Juan
Modas
My
partner
Don
Juan
Modas
Thales
iPhone
Thales
iPhone
Silmar
Deschamps
Silmar
Deschamps
'Tamo
junto,
bora!
We're
together,
let's
go!
Se
você
não
gosta
do
meu
carro
If
you
don't
like
my
car
Meu
perfume,
meu
sapato
My
cologne,
my
shoes
Meus
amigos,
meu
trabalho,
eu
posso
mudar
My
friends,
my
job,
I
can
change
Posso
não
ser
o
melhor
em
tudo
I
may
not
be
the
best
at
everything
Mas
pra
viver
no
seu
mundo,
eu
posso
ser
But
to
live
in
your
world,
I
can
be
Quem
você
precisar,
ah,
ah
Whoever
you
need,
ah,
ah
E
se
eu
fosse
esse
alguém
quase
perfeito
And
if
I
were
this
almost
perfect
someone
Será
que
a
vida
estaria
do
mesmo
jeito
Would
life
be
the
same?
Ou
mudaria
totalmente
seus
conceitos
e
me
amaria?
Or
would
you
completely
change
your
mind
and
love
me?
Quem
sabe
um
dia,
você
pense
diferente
Maybe
one
day,
you'll
think
differently
Enxergue
todo
esse
amor
na
sua
frente
See
all
this
love
in
front
of
you
E
saiba
que
eu
não
mudaria
nada,
nada
em
você
And
know
that
I
wouldn't
change
a
thing,
nothing
about
you
Quem
ama
sempre
entende
Who
loves
always
understands
E
se
eu
fosse
esse
alguém
quase
perfeito
And
if
I
were
this
almost
perfect
someone
Será
que
a
vida
estaria
do
mesmo
jeito
Would
life
be
the
same?
Ou
mudaria
totalmente
seus
conceitos
e
me
amaria?
Or
would
you
completely
change
your
mind
and
love
me?
Quem
sabe
um
dia,
você
pense
diferente
Maybe
one
day,
you'll
think
differently
Enxergue
todo
esse
amor
na
sua
frente
See
all
this
love
in
front
of
you
E
saiba
que
eu
não
mudaria
nada,
nada
em
você
And
know
that
I
wouldn't
change
a
thing,
nothing
about
you
Quem
ama
sempre
entende
Who
loves
always
understands
Quem
ama
sempre
entende
Who
loves
always
understands
Quem
ama
sempre
entende
Who
loves
always
understands
Thiago
Aquino
Thiago
Aquino
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.