Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Carreira Solo
Сердце. Сольная карьера
Passei
uma
vida
Я
потратил
целую
жизнь,
Tentando
emplacar
aquele
caso
de
amor
dentro
do
coração
Пытаясь
влюбить
тебя,
пытаясь
зажечь
в
твоём
сердце
любовь.
Fiz
aquele
arrocha,
top,
com
esse
lance
dá
ibope
Я
исполнял
тот
самый
проникновенный
arrocha,
хит,
с
которым
можно
было
прославиться,
Mas
o
love
não
estourava
não
Но
наша
любовь
так
и
не
расцвела.
Parece
que
tinha
uma
coisa
Кажется,
что-то
Que
não
tava
dando
certo
na
nossa
canção
в
нашей
песне
не
ладилось.
Vi
que
o
problema
é
você
Я
понял,
что
проблема
в
тебе.
Então
eu
decidi
pedir
nossa
separação
Поэтому
я
решил
объявить
о
нашем
расставании.
Meu
coração
vai
seguir
carreiro
solo
Моё
сердце
начинает
сольную
карьеру.
Tô
afim
de
ficar
só
Я
хочу
побыть
один.
Já
me
cansei
de
fazer
dupla
com
você
Я
устал
петь
с
тобой
дуэтом.
Agora
eu
quero
ver
Теперь
я
хочу
посмотреть,
Se
não
eu
estouro
na
parada
de
sucesso
da
paixão
смогу
ли
я
взорвать
хит-парад
любви.
Tô
livre
de
você
Я
свободен
от
тебя.
E
hoje
eu
vou
tocar
aquele
arrocha
estourado
И
сегодня
я
буду
играть
тот
самый
зажигательный
arrocha,
Que
você
falou
que
é
brega
e
que
não
pega,
cê
vai
vê
Который
ты
называла
пошлым
и
безвкусным,
вот
увидишь.
Com
participação
especial
da
liberdade
При
участии
свободы,
Que
eu
não
tinha
quando
tava
namorando
com
você
Которой
у
меня
не
было,
когда
я
встречался
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.