Thiago Brava - Aniversário de Solteiro (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Aniversário de Solteiro (Ao Vivo)
Single-Jubiläum (Live)
Vai!
Los!
Vai, vai, uoh, uoh, uoh!
Los, los, uoh, uoh, uoh!
Quem solteiro solta um gritin' que eu quero ouvir!
Wer hier Single ist, schreit mal laut, ich will's hören!
Ess é o aniversário de solteiro, bebê!
Das ist das Single-Jubiläum, Baby!
Vem, vem!
Komm, komm!
Hoje é dia de festa
Heute ist Party-Tag
É dia de birita
Ist Tag für was zu trinken
Hoje faz um ano
Heute ist es ein Jahr her
Que eu não tenho uma recaída
Dass ich keinen Rückfall hatte
Aniversário de solteiro
Single-Jubiläum
Hoje eu vou comemorar
Heute werde ich feiern
Não quero ver ninguém cantando
Ich will niemanden singen hören
O com quem será?
Das 'Mit wem wird er/sie sein?'
É big, é big, solteiro não leva chifre
Es ist groß, es ist groß, Single kriegt keine Hörner
É hora, é hora, disponível toda hora
Es ist Zeit, es ist Zeit, jederzeit verfügbar
E rá, e rá, e rá-tim-bum
Und ra, und ra, und ra-tim-bum
Quem sabe bate palma, joga a mão e vem, vem!
Wer's kann, klatscht in die Hände, hebt die Hand und kommt, kommt!
Parabéns pra você (vai!)
Glückwunsch an dich (los!)
Que saiu dessa vida
Dass du aus diesem Leben raus bist
de novo na farra
Ich bin wieder auf der Party
de novo na pista (e o parabéns!)
Ich bin wieder auf der Piste (und der Glückwunsch!)
Parabéns pra você (vai!)
Glückwunsch an dich (los!)
Que saiu dessa vida
Dass du aus diesem Leben raus bist
de novo na farra
Ich bin wieder auf der Party
de novo na... (e o parabéns!)
Ich bin wieder auf der... (und der Glückwunsch!)
Arrocha, arrocha, arrocha, arrocha, bebê!
Arrocha, arrocha, arrocha, arrocha, Baby!
Vem, vem!
Komm, komm!
Essa é a nossa vibezinha
Das ist unser kleiner Vibe
Hoje é dia de festa
Heute ist Party-Tag
É dia de birita
Ist Tag für was zu trinken
Hoje faz um ano
Heute ist es ein Jahr her
Que eu não tenho uma recaída
Dass ich keinen Rückfall hatte
Aniversário de solteiro
Single-Jubiläum
Hoje eu vou comemorar
Heute werde ich feiern
Não quero ver ninguém cantando
Ich will niemanden singen hören
Com quem será?
Mit wem wird er/sie sein?
É big, é big, solteiro não leva chifre
Es ist groß, es ist groß, Single kriegt keine Hörner
É hora, é hora, disponível toda hora
Es ist Zeit, es ist Zeit, jederzeit verfügbar
E rá, e rá, e rá-tim-bum
Und ra, und ra, und ra-tim-bum
Quem sabe bate palma, joga a mão pra cima e bate palma!
Wer's kann, klatscht in die Hände, Hände hoch und klatschen!
E parabéns pra você (vai!)
Und Glückwunsch an dich (los!)
(Que saiu dessa vida)
(Dass du aus diesem Leben raus bist)
(Tô de novo na farra)
(Ich bin wieder auf der Party)
de novo... hit, bebê!)
Ich bin wieder... (das ist ein Hit, Baby!)
E parabéns pra você (vai!)
Und Glückwunsch an dich (los!)
Que saiu dessa vida
Dass du aus diesem Leben raus bist
de novo na farra
Ich bin wieder auf der Party
de novo na pista
Ich bin wieder auf der Piste
E ela sofrendo
Und sie leidet
O azar é dela
Das Pech ist nur ihres
de novo na farra
Ich bin wieder auf der Party
bailão de favela
Nur Favela-Partys





Writer(s): Bertha Celeste Homem De Mello, Thiago De Morais Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.