Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aniversário de Solteiro (Ao Vivo)
Single-Jubiläum (Live)
Vai,
vai,
uoh,
uoh,
uoh!
Los,
los,
uoh,
uoh,
uoh!
Quem
tá
solteiro
aí
solta
um
gritin'
que
eu
quero
ouvir!
Wer
hier
Single
ist,
schreit
mal
laut,
ich
will's
hören!
Ess
é
o
aniversário
de
solteiro,
bebê!
Das
ist
das
Single-Jubiläum,
Baby!
Hoje
é
dia
de
festa
Heute
ist
Party-Tag
É
dia
de
birita
Ist
Tag
für
was
zu
trinken
Hoje
faz
um
ano
Heute
ist
es
ein
Jahr
her
Que
eu
não
tenho
uma
recaída
Dass
ich
keinen
Rückfall
hatte
Aniversário
de
solteiro
Single-Jubiläum
Hoje
eu
vou
comemorar
Heute
werde
ich
feiern
Não
quero
ver
ninguém
cantando
Ich
will
niemanden
singen
hören
O
com
quem
será?
Das
'Mit
wem
wird
er/sie
sein?'
É
big,
é
big,
solteiro
não
leva
chifre
Es
ist
groß,
es
ist
groß,
Single
kriegt
keine
Hörner
É
hora,
é
hora,
disponível
toda
hora
Es
ist
Zeit,
es
ist
Zeit,
jederzeit
verfügbar
E
rá,
e
rá,
e
rá-tim-bum
Und
ra,
und
ra,
und
ra-tim-bum
Quem
sabe
bate
palma,
joga
a
mão
e
vem,
vem!
Wer's
kann,
klatscht
in
die
Hände,
hebt
die
Hand
und
kommt,
kommt!
Parabéns
pra
você
(vai!)
Glückwunsch
an
dich
(los!)
Que
saiu
dessa
vida
Dass
du
aus
diesem
Leben
raus
bist
Tô
de
novo
na
farra
Ich
bin
wieder
auf
der
Party
Tô
de
novo
na
pista
(e
o
parabéns!)
Ich
bin
wieder
auf
der
Piste
(und
der
Glückwunsch!)
Parabéns
pra
você
(vai!)
Glückwunsch
an
dich
(los!)
Que
saiu
dessa
vida
Dass
du
aus
diesem
Leben
raus
bist
Tô
de
novo
na
farra
Ich
bin
wieder
auf
der
Party
Tô
de
novo
na...
(e
o
parabéns!)
Ich
bin
wieder
auf
der...
(und
der
Glückwunsch!)
Arrocha,
arrocha,
arrocha,
arrocha,
bebê!
Arrocha,
arrocha,
arrocha,
arrocha,
Baby!
Essa
é
a
nossa
vibezinha
Das
ist
unser
kleiner
Vibe
Hoje
é
dia
de
festa
Heute
ist
Party-Tag
É
dia
de
birita
Ist
Tag
für
was
zu
trinken
Hoje
faz
um
ano
Heute
ist
es
ein
Jahr
her
Que
eu
não
tenho
uma
recaída
Dass
ich
keinen
Rückfall
hatte
Aniversário
de
solteiro
Single-Jubiläum
Hoje
eu
vou
comemorar
Heute
werde
ich
feiern
Não
quero
ver
ninguém
cantando
Ich
will
niemanden
singen
hören
Com
quem
será?
Mit
wem
wird
er/sie
sein?
É
big,
é
big,
solteiro
não
leva
chifre
Es
ist
groß,
es
ist
groß,
Single
kriegt
keine
Hörner
É
hora,
é
hora,
disponível
toda
hora
Es
ist
Zeit,
es
ist
Zeit,
jederzeit
verfügbar
E
rá,
e
rá,
e
rá-tim-bum
Und
ra,
und
ra,
und
ra-tim-bum
Quem
sabe
bate
palma,
joga
a
mão
pra
cima
e
bate
palma!
Wer's
kann,
klatscht
in
die
Hände,
Hände
hoch
und
klatschen!
E
parabéns
pra
você
(vai!)
Und
Glückwunsch
an
dich
(los!)
(Que
saiu
dessa
vida)
(Dass
du
aus
diesem
Leben
raus
bist)
(Tô
de
novo
na
farra)
(Ich
bin
wieder
auf
der
Party)
Tô
de
novo...
(é
hit,
bebê!)
Ich
bin
wieder...
(das
ist
ein
Hit,
Baby!)
E
parabéns
pra
você
(vai!)
Und
Glückwunsch
an
dich
(los!)
Que
saiu
dessa
vida
Dass
du
aus
diesem
Leben
raus
bist
Tô
de
novo
na
farra
Ich
bin
wieder
auf
der
Party
Tô
de
novo
na
pista
Ich
bin
wieder
auf
der
Piste
E
ela
tá
sofrendo
Und
sie
leidet
O
azar
é
só
dela
Das
Pech
ist
nur
ihres
Tô
de
novo
na
farra
Ich
bin
wieder
auf
der
Party
Só
bailão
de
favela
Nur
Favela-Partys
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bertha Celeste Homem De Mello, Thiago De Morais Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.