Lyrics and translation Thiago Brava - Ela Tá Virada (Ao Vivo)
Ela
tá
virada,
mais
uma
vez
de
rolê
na
quebrada
Он
бы
расстроен,
еще
раз
rolê
в
сломанной
Jeito
de
quem
aprontou
na
madrugada
Так,
кто
готов
на
рассвете
Beijou
ninguém
mas
tá
toda
beijada
Целовал
никто,
но
тут
все
поцеловал
Cheia
de
ódio
mas
toda
apaixonada
Полон
ненависти,
но
весь
в
любви
Se
sente
bem,
não
mal
acompanhada
Чувствует
себя
хорошо,
не
плохо,
сопровождается
Não
quer
ninguém,
não
liga
mais
pra
nada
Не
хотите,
никто
не
связывает
больше
ни
за
что
Procura
alguém
pra
enxugar
suas
lágrimas
Ищет
кого-то,
чтобы
вытереть
слезы
Olhos
cansados,
mas
pedindo
mais
Глаза
устали,
но
просят
больше
Ela
se
fere
mas
ela
prefere
ver
Она
больно,
но
она
предпочитает
видеть
Sabe
que
vai
sofrer
e
prefere
se
arrepender
Знаете,
что
будет
страдать,
и
предпочитает
каяться
Mais
fácil
se
esconder
do
que
expor
seu
coração
Проще
скрыть,
чем
открыть
свое
сердце
Não
livra
da
saudade
mas
espanta
a
solidão
Не
освобождает
от
тоски,
но
поражает
одиночество
Copo
de
uísque,
mente
vingativa
Стакан
виски,
мстительный
ум
Tanta
rebeldia
deixa
ela
ainda
mais
linda
Так
и
преступление
перестает
она
еще
более
красивая
Cola
no
baile,
fica
até
mais
tarde
Клей
на
выпускной,
находится,
пока
не
поздно
Esquece
da
vida
mas
não
esquece
a
vaidade
Забывает
жизнь,
но
не
жизнь,
а
суета
Nunca
foi
a
mesma
depois
que
conheceu
a
rua
Никогда
не
был
прежним
после
того,
как
встретил
на
улице
Viu
a
noite
de
perto,
seus
prazeres,
suas
loucuras
Видели
ночь
рядом,
свои
удовольствия,
свои
глупости
Ela
tá
virada,
mais
uma
vez
de
rolê
na
quebrada
Он
бы
расстроен,
еще
раз
rolê
в
сломанной
Jeito
de
quem
aprontou
na
madrugada
Так,
кто
готов
на
рассвете
Beijou
ninguém
mas
tá
toda
beijada
Целовал
никто,
но
тут
все
поцеловал
Cheia
de
ódio
mas
toda
apaixonada
Полон
ненависти,
но
весь
в
любви
Se
sente
bem,
não
mal
acompanhada
Чувствует
себя
хорошо,
не
плохо,
сопровождается
Não
quer
ninguém,
não
liga
mais
pra
nada
Не
хотите,
никто
не
связывает
больше
ни
за
что
Procura
alguém
pra
enxugar
suas
lágrimas
Ищет
кого-то,
чтобы
вытереть
слезы
Olhos
cansados
mas
pedindo
mais
Устают
глаза,
но
просят
больше
Então
cola
no
baile,
fica
até
mais
tarde
Затем
клей
на
выпускной,
находится,
пока
не
поздно
Esquece
da
vida
mas
não
esquece
a
vaidade
Забывает
жизнь,
но
не
жизнь,
а
суета
Nunca
foi
a
mesma
depois
que
conheceu
a
rua
Никогда
не
был
прежним
после
того,
как
встретил
на
улице
Viu
a
noite
de
perto,
seus
prazeres,
suas
loucuras
Видели
ночь
рядом,
свои
удовольствия,
свои
глупости
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.