Thiago Grulha - Falam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago Grulha - Falam




Falam do meu cabelo, falam do que eu vejo no espelho
Говорят, что и мои волосы, о, что я вижу в зеркале
Falam, julgam o meu sorriso
Говорят, судят в мою улыбку
Falam do meu passado, falam que eu faço tudo errado
Говорят, в моем прошлом, говорят, что я все делаю неправильно
Falam, mas não é disso que eu preciso
Говорят, но это не то, что мне нужно
Preciso das palavras que convindam, o nosso coração pra conversar
Точные слова, которые convindam, наше сердце, чтобы разговаривать
Palavras que nos mostram que a vida é linda e não pra desperdiçar
Слова, которые показывают нам, что жизнь прекрасна, и не дает, чтоб тратить
Preciso das palavras que convindam, o nosso coração pra conversar
Точные слова, которые convindam, наше сердце, чтобы разговаривать
Palavras que nos mostram que a vida é linda e não pra desperdiçar
Слова, которые показывают нам, что жизнь прекрасна, и не дает, чтоб тратить
Por quê?...
Почему?...
Falam do meu cabelo, falam do que eu vejo no espelho
Говорят, что и мои волосы, о, что я вижу в зеркале
Falam, julgam o meu sorriso (Pra que julgar?)
Говорят, судят в мою улыбку (ну что судить?)
Falam do meu passado, falam que eu faço tudo errado
Говорят, в моем прошлом, говорят, что я все делаю неправильно
Falam, mas não é disso que eu preciso
Говорят, но это не то, что мне нужно
Preciso das palavras que convindam, o nosso coração pra conversar
Точные слова, которые convindam, наше сердце, чтобы разговаривать
Palavras que nos mostram que a vida é linda e não pra desperdiçar
Слова, которые показывают нам, что жизнь прекрасна, и не дает, чтоб тратить
Preciso das palavras que convindam, o nosso coração pra conversar
Точные слова, которые convindam, наше сердце, чтобы разговаривать
Palavras que nos mostram que a vida é linda e não pra desperdiçar
Слова, которые показывают нам, что жизнь прекрасна, и не дает, чтоб тратить
Eu não tomo café, mas aceito me sentar um pouco aqui
Я не пью кофе, но поиграть мне посидеть немного здесь
Essa conversa trás fé, pode falar eu quero te ouvir
Этот разговор, за веру, можно говорить, я хочу тебя услышать
Eu não tomo café, mas aceito me sentar um pouco aqui
Я не пью кофе, но поиграть мне посидеть немного здесь
Essa conversa trás fé, pode falar. (Essa conversa trás fé.)
Этот разговор, за веру, не может говорить. (Этот разговор, за веру.)
Pode falar. (Essa conversa trás fé.)
Можете говорить. (Этот разговор, за веру.)
Pode falar eu quero te ouvir
Можно говорить я хочу тебя услышать
Falam do meu cabelo, falam do que eu vejo no espelho
Говорят, что и мои волосы, о, что я вижу в зеркале
Falam, julgam o meu sorriso (Pra que?)
Говорят, судят в мою улыбку (ну что?)
Falam do meu passado, falam que eu faço tudo errado
Говорят, в моем прошлом, говорят, что я все делаю неправильно
Falam, mas não é disso que eu preciso,
Говорят, но это не то, что мне нужно,
Mas não é disso que eu preciso,
Но это не то, что мне нужно,
Mas não é disso que eu precisoo.
Но это не то, что я precisoo.
Falam.
Говорить.





Writer(s): Thiago Grulha


Attention! Feel free to leave feedback.