Thiago Martins - Passinho - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thiago Martins - Passinho




Passinho
Steps
Eu me lembro bem do cabelo black
I remember well the black hair
Uma beca maneira pronto pra dançar
A cool outfit ready to dance
Fim de semana era assim a fila era grande
Weekends were like this, the line was long
Todo mundo na mão mas tem que revistar
Everyone raise your hands, the pat down is necessary
Eu me lembro bem do cabelo black
I remember well the black hair
Uma beca maneira pronto pra dançar
A cool outfit ready to dance
Fim de semana era assim a fila era grande
Weekends were like this, the line was long
Todo mundo na mão mas tem que revistar
Everyone raise your hands, the pat down is necessary
Era assim nos bailes de antigamente
That's how it was in the dances of old
Está gravado na mente não pra apagar
It's engraved in my mind, I can't erase it
Todo mundo no passinho pra e pra
Everyone doing the steps to the left and to the right
Saiu do funk foi pra lenta é hora de azará
The funk is gone, it's time for the slow music
Eu ligado que a parada mudou
I know that things have changed
Conexão favela e asfalto nada de caô
Connection between the favela and the asphalt, no chaos
rolou o passinho agora é o batidão
The steps have already happened, now it's the batidao
Dj que é malandro bota a geral no chão
The DJ who's cool puts everyone on the floor
Eu ligado que a parada mudou
I know that things have changed
Conexão favela e asfalto nada de caô
Connection between the favela and the asphalt, no chaos
rolou o passinho agora é o batidão
The steps have already happened, now it's the batidao
Dj que é malandro bota a geral no chão
The DJ who's cool puts everyone on the floor
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Bota a geral no chão
Put everyone on the floor
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Eu me lembro bem do cabelo black
I remember well the black hair
Uma beca maneira pronto pra dançar
A cool outfit ready to dance
Fim de semana era assim a fila era grande
Weekends were like this, the line was long
Todo mundo na mão mas tem que revistar
Everyone raise your hands, the pat down is necessary
Eu me lembro bem do cabelo black
I remember well the black hair
Uma beca maneira pronto pra dançar
A cool outfit ready to dance
Fim de semana era assim a fila era grande
Weekends were like this, the line was long
Todo mundo na mão mas tem que revistar
Everyone raise your hands, the pat down is necessary
Era assim nos bailes de antigamente
That's how it was in the dances of old
Está gravado na mente não pra apagar
It's engraved in my mind, I can't erase it
Todo mundo no passinho pra e pra
Everyone doing the steps to the left and to the right
Saiu do funk foi pra lenta é hora de azará
The funk is gone, it's time for the slow music
Eu ligado que a parada mudou
I know that things have changed
Conexão favela e asfalto nada de caô
Connection between the favela and the asphalt, no chaos
rolou o passinho agora é o batidão
The steps have already happened, now it's the batidao
Dj que é malandro bota a geral no chão
The DJ who's cool puts everyone on the floor
Eu ligado que a parada mudou
I know that things have changed
Conexão favela e asfalto nada de caô
Connection between the favela and the asphalt, no chaos
rolou o passinho agora é o batidão
The steps have already happened, now it's the batidao
Dj que é malandro bota a geral no chão
The DJ who's cool puts everyone on the floor
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor
Bota a geral no chão
Put everyone on the floor
Chão, chão, chão, chão
Floor, floor, floor, floor





Writer(s): Alex Nunes, Thiago Dos Santos Martins, Ronaldo Gaucho


Attention! Feel free to leave feedback.