Lyrics and translation Thiago Martins - A Gente Combina / Do Outro Lado do Mundo | Caminho da Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gente Combina / Do Outro Lado do Mundo | Caminho da Ilusão
Мы подходим друг другу / На другой стороне мира | Путь иллюзий
Muito
boa
tarde
família
Добрый
день,
родные!
Vim
conta
a
minha
história
pra
vocês
em
musica
Я
пришел
рассказать
вам
свою
историю
в
музыке.
A
diferença
é
que
a
gente
combina
Разница
в
том,
что
мы
подходим
друг
другу.
Eu
vim
do
morro
e
você
da
mansão
Я
из
фавел,
а
ты
из
особняка.
Eu
queria
a
praia
e
você
a
piscina
Я
хотел
на
пляж,
а
ты
— к
бассейну.
Não
sabe
o
que
é
ficar
em
pé
no
busão
Ты
не
знаешь,
что
такое
толпиться
в
автобусе.
O
meu
estilo
sempre
foi
mais
largado
Мой
стиль
всегда
был
попроще,
Você
com
bolsa
cara
da
Louis
Vuitton
А
у
тебя
дорогая
сумка
Louis
Vuitton.
É
bem
mais
fácil
que
de
tudo
errado
Гораздо
проще,
когда
всё
неправильно,
Mas
eu
prefiro
esquecer
a
razão,
pela
rua
Но
я
предпочитаю
забыть
о
разуме,
бродя
по
улицам...
Só
por
você
eu
vou
a
lua
Только
ради
тебя
я
готов
полететь
на
Луну.
Quero
te
ter,
toda
nua,
pelos
lençóis,
só
da
nós
Хочу
тебя
всю,
обнаженную,
в
наших
простынях,
только
мы.
Tá
na
mão
de
vocês
В
ваших
руках!
Se
encostar,
já
pega
fogo,
fica
até
mais
tarde
Стоит
прикоснуться,
как
вспыхивает
огонь,
мы
задерживаемся
допоздна.
Pra
gente
nada
mais
tem
valor
Для
нас
больше
ничего
не
имеет
значения.
Hotel
cinco
estrelas
ou
em
cima
da
laje
Пятизвездочный
отель
или
крыша
дома,
O
importante
nessa
vida
é
toda
prova
de
amor
Главное
в
этой
жизни
— каждое
доказательство
любви.
Se
encostar,
já
pega
fogo,
fica
até
mais
tarde
Стоит
прикоснуться,
как
вспыхивает
огонь,
мы
задерживаемся
допоздна.
Pra
gente
nada
mais
tem
valor
Для
нас
больше
ничего
не
имеет
значения.
Hotel
cinco
estrelas
ou
em
cima
da
laje
Пятизвездочный
отель
или
крыша
дома,
O
importante
nessa
vida
é
toda
prova
de
amor
Главное
в
этой
жизни
— каждое
доказательство
любви.
Vale
toda
a
prova
de
amor
Каждое
доказательство
любви
ценно.
Se
encostar,
já
pega
fogo,
fica
até
mais
tarde
Стоит
прикоснуться,
как
вспыхивает
огонь,
мы
задерживаемся
допоздна.
Pra
gente
nada
mais
tem
valor
Для
нас
больше
ничего
не
имеет
значения.
Hotel
cinco
estrelas
ou
em
cima
da
laje
Пятизвездочный
отель
или
крыша
дома,
O
importante
nessa
vida
é
toda
prova
de
amor
Главное
в
этой
жизни
— каждое
доказательство
любви.
Se
encostar,
já
pega
fogo,
fica
até
mais
tarde
Стоит
прикоснуться,
как
вспыхивает
огонь,
мы
задерживаемся
допоздна.
Pra
gente
nada
mais
tem
valor
Для
нас
больше
ничего
не
имеет
значения.
Hotel
cinco
estrelas
ou
em
cima
da
laje
Пятизвездочный
отель
или
крыша
дома,
O
importante
nessa
vida
Главное
в
этой
жизни...
Na
palma
da
mão
geral
В
наших
руках!
Vale
toda
a
prova
de
amor
Каждое
доказательство
любви
ценно.
Laia,
laia
(lalaia
laia)
Лайя,
лайя!
(лалайя
лайя)
Toda
a
prova
de
amor
Всё
— доказательство
любви.
Eu
tô
aqui
do
outro
lado
do
mundo,
(pensando
em
você)
Я
на
другой
стороне
света
(и
думаю
о
тебе),
Pedindo
a
Deus
que
te
proteja
a
cada
segundo
Прошу
Бога
оберегать
тебя
каждую
секунду,
Pra
ele
não
te
esquecer
Чтобы
он
не
забывал
о
тебе.
Tá
tudo
bem
mas
se
você
estivesse
comigo,
seria
bem
melhor
Всё
хорошо,
но
если
бы
ты
была
со
мной,
было
бы
намного
лучше.
O
que
é
que
tem
eu
já
tô
voltando
domingo
Да
ладно,
я
уже
возвращаюсь
в
воскресенье.
Tô
viajando
voando
com
você
na
mente
(com
você
na
mente)
Я
путешествую,
летаю
с
тобой
в
мыслях
(с
тобой
в
мыслях).
Mesmo
longe
eu
te
sinto
tão
presente
Даже
на
расстоянии
я
чувствую
тебя
так
близко.
Procurando
um
lugar
novo
pra
gente
Ищу
новое
место
для
нас,
Não
tão
diferente,
não
tão
diferente,
não
tão
diferente
(não)
Не
такое
уж
и
другое,
не
такое
уж
и
другое,
не
такое
уж
и
другое
(нет).
Quando
eu
chegar
aí,
(quando
eu
chegar
aí)
Когда
я
приеду
(когда
я
приеду),
(Quando
eu
chegar
aí)
(Когда
я
приеду)
Eu
já
sei
um
jeito
de
fazer
você
sorrir
Я
знаю,
как
заставить
тебя
улыбнуться.
(Quando
eu
chegar
aí)
(Когда
я
приеду)
Quando
eu
chegar
aí,
(quando
eu
chegar
aí)
Когда
я
приеду
(когда
я
приеду),
Quando
eu
chegar
aí,
(quando
eu
chegar
aí)
Когда
я
приеду
(когда
я
приеду),
A
ficha
da
saudade
vai
cair
Тоска
по
тебе
утихнет.
Dia
primeiro
de
dezenbro
de
2019
Первое
декабря
2019
года.
Esse
dia
vai
fica
marcado
na
minha
memoria
Этот
день
навсегда
останется
в
моей
памяти.
Muito
obrigado
por
estarem
aqui
família
Спасибо,
что
были
здесь,
родные!
Abre
a
porta
pra
eu
entrar,
meu
bem
Открой
мне
дверь,
милая.
Egoísta
fui,
agi
com
frieza
dentro
da
minha
certeza
Я
был
эгоистом,
холоден
в
своей
уверенности,
No
caminho
da
ilusão
sem
o
seu
perdão
На
пути
иллюзий,
без
твоего
прощения.
Botei
os
pés
pelas
mãos
Я
всё
испортил.
No
caminho
da
solidão,
querendo
o
seu
perdão
На
пути
одиночества,
моля
о
твоём
прощении.
Sem
nós
dois
eu
sei
não
sou
ninguém
Без
нас
я
знаю,
что
я
никто.
Me
dá
logo
um
remédio
pra
curar
Дай
мне
лекарство,
чтобы
исцелиться.
Abre
a
porta
pra
eu
entrar
meu
bem
Открой
мне
дверь,
милая,
E
dentro
dos
teus
olhos
eu
quero
morar,
sem
nós
dois
И
я
хочу
жить
в
твоих
глазах.
Без
нас...
(Sem
nós
dois
eu
sei
não
sou
ninguém)
(Без
нас
я
знаю,
что
я
никто.)
(Me
dá
logo
um
remédio
pra
curar)
(Дай
мне
лекарство,
чтобы
исцелиться.)
Abre
a
porta
pra
eu
entrar
meu
bem
Открой
мне
дверь,
милая,
E
dentro
dos
teus
olhos
eu
quero
morar
И
я
хочу
жить
в
твоих
глазах.
Eu
jurei
cuidar
melhor
do
seu
coraçã
Я
поклялся
лучше
заботиться
о
твоем
сердце.
Muito
boa
tarde
a
todos
vocês
Добрый
день
всем
вам.
Sejam
todos
bem
vindos
a
7550
dias
Добро
пожаловать
на
7550
дней!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dilson Scher Neto, Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Thiago Martins, Thiago Silva
Attention! Feel free to leave feedback.