Thiago Martins - A Gente Vale Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago Martins - A Gente Vale Nada




A Gente Vale Nada
Нам всё равно
Todo mundo tem um caso assim
У всех есть подобная история.
É, me maltratou, mas eu não sou pano de chão
Да, ты плохо со мной обращаешься, но я не половая тряпка,
Que você pisa, esfrega e lava com sabão
Которую ты топчешь, трёшь и стираешь с мылом.
Depois me ama e diz que não vive sem mim
Потом ты любишь меня и говоришь, что не можешь без меня жить.
Oh, não
О, нет.
É, passou uns dias sem dar um sinal de vida
Да, ты несколько дней не давала о себе знать,
Me liga quando enche a cara com as amigas
Звонишь мне, когда напиваешься с подругами.
Bebida com saudade não deixa mentir
Выпивка с тоской не даёт тебе соврать.
Oh, não
О, нет.
E quem se deu bem fui eu
И кто же молодец? Конечно, я.
Foi me buscar, ainda pagou nossa corrida
Поехал за тобой, да ещё и за такси заплатил.
E quem se deu bem fui eu
И кто же молодец? Конечно, я.
Nós dois na madrugada curtindo uma balada
Мы с тобой под утро отрываемся на дискотеке.
Vamo' brigar tudo de novo amanhã
Завтра снова будем ругаться.
A gente vale nada, se ama e se maltrata
Нам всё равно, мы любим и ненавидим друг друга,
Vamo acordar na mesma cama de manhã
Утром проснёмся в одной постели.
Nós dois na madrugada curtindo uma balada
Мы с тобой под утро отрываемся на дискотеке.
Vamo' brigar tudo de novo amanhã
Завтра снова будем ругаться.
A gente vale nada, se ama e se maltrata
Нам всё равно, мы любим и ненавидим друг друга,
Vamo' acordar na mesma cama de manhã
Утром проснёмся в одной постели.
É, me maltratou, mas eu não sou pano de chão
Да, ты плохо со мной обращаешься, но я не половая тряпка,
Que você pisa, esfrega e lava com sabão
Которую ты топчешь, трёшь и стираешь с мылом.
Depois me ama e diz que não vive sem mim
Потом ты любишь меня и говоришь, что не можешь без меня жить.
Oh, não
О, нет.
É, passou uns dias sem dar um sinal de vida
Да, ты несколько дней не давала о себе знать,
Me liga quando enche a cara com as amigas
Звонишь мне, когда напиваешься с подругами.
Bebida com saudade não deixa mentir
Выпивка с тоской не даёт тебе соврать.
Oh, não
О, нет.
E quem se deu bem fui eu
И кто же молодец? Конечно, я.
Foi me buscar, ainda pagou nossa corrida
Поехал за тобой, да ещё и за такси заплатил.
E quem se deu bem- (aí, família, me dei bem, moleque)
И кто же молодец? (Эй, семья, да я молодец, пацан.)
Nós dois na madrugada curtindo uma balada
Мы с тобой под утро отрываемся на дискотеке.
Vamo' brigar tudo de novo amanhã
Завтра снова будем ругаться.
A gente vale nada, se ama e se maltrata (e balançou, balançou)
Нам всё равно, мы любим и ненавидим друг друга качаем, качаем).
Vamo' acordar na mesma cama de manhã
Утром проснёмся в одной постели.
Nós dois na madrugada curtindo uma balada
Мы с тобой под утро отрываемся на дискотеке.
Vamo' brigar tudo de novo amanhã
Завтра снова будем ругаться.
A gente vale nada, se ama e se maltrata
Нам всё равно, мы любим и ненавидим друг друга,
Vamo' acordar na mesma cama de manhã
Утром проснёмся в одной постели.
você me chama de sujo
Потом ты называешь меня грязным,
Me trata igual um pano de chão
Обращаешься со мной, как с половой тряпкой.
Mas no final, em cima da laje no Vidigal, menina linda
Но в конце концов, на крыше в Виджигале, красотка,
É fogo no colchão
Огонь на матрасе.
Nós dois na madrugada curtindo uma balada
Мы с тобой под утро отрываемся на дискотеке.
Vamo' brigar tudo de novo amanhã
Завтра снова будем ругаться.
A gente vale nada, se ama e se maltrata
Нам всё равно, мы любим и ненавидим друг друга,
Vamo' acordar na mesma cama de manhã
Утром проснёмся в одной постели.





Writer(s): Sergio Manoel Ignacio Junior, Thiago Martins, Thiago Da Silva Almeida


Attention! Feel free to leave feedback.