Thiago Soares - Acaba Tudo Bem / Para Com Esse Papo / Grades do Coração / Eu Menti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago Soares - Acaba Tudo Bem / Para Com Esse Papo / Grades do Coração / Eu Menti




Acaba Tudo Bem / Para Com Esse Papo / Grades do Coração / Eu Menti
Все кончается хорошо / Прекрати эти разговоры / Решетка на сердце / Я солгал
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
É esse amor da gente que provoca tanta confusão
Эта наша любовь вызывает столько смятения,
Às vezes causa medo que sufoco não é brinquedo não
Иногда она пугает, ведь удушье не игрушка.
Amor de adolescente, inconsequente que age sem pensar
Любовь подростков, безрассудная, действующая не думая,
E assim tão de repente, olha gente, que paixão
И так внезапно, посмотрите, люди, какая страсть.
Me amarro nesse amor
Я привязан к этой любви,
E esse amor quando é assim, alegria
И эта любовь, когда она такая, сплошная радость.
Adoro teu calor quem dera fosse assim todo dia
Обожаю твое тепло, если бы так было каждый день.
Me amarro nesse amor
Я привязан к этой любви,
E esse amor quando é assim, alegria
И эта любовь, когда она такая, сплошная радость.
Adoro teu calor quem dera fosse assim todo dia
Обожаю твое тепло, если бы так было каждый день.
Eu legal, até me acostumei com seu humor
У меня все хорошо, я даже привык к твоим перепадам настроения,
O baixo astral, longe dessa onda de "caô"
Плохое настроение далеко от этой волны притворства.
Ta na moral, a gente vive nesse vai e vem
Честно говоря, мы живем этими качелями,
Mas no final, acaba tudo bem
Но в конце концов все кончается хорошо.
Eu legal, até me acostumei com seu humor
У меня все хорошо, я даже привык к твоим перепадам настроения,
O baixo astral, longe dessa onda de "caô"
Плохое настроение далеко от этой волны притворства.
Ta na moral, a gente vive nesse vai e vem
Честно говоря, мы живем этими качелями,
Mas no final, acaba tudo bem
Но в конце концов все кончается хорошо.
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
La laia laia laia laia
Ла лайя лайя лайя лайя
te avisei
Я тебя предупреждал,
Eu sou um cara
Я парень
Bem comprometido
Очень занятой.
Eu te falei
Я тебе говорил,
vai rolar
Все получится,
Se for muito escondido
Только если это будет очень тайно.
Longe de tudo
Вдали от всего,
Que o amor da minha vida
Чтобы любовь моей жизни
Possa ver
Не увидела.
Mas admito
Но признаю,
Que eu me sinto
Что чувствую себя
Envolvido por você
Увлеченным тобой.
E mesmo assim
И все равно
Não vou deixar
Я не перестану
De preservar, minha paixão
Беречь свою страсть,
A pioneira, a verdadeira
Первую, настоящую,
Dona do meu coração
Хозяйку моего сердца.
Para de ficar
Перестань
Falando por ai, da gente
Рассказывать всем о нас,
Para de ficar
Перестань
Zombando por ai, contente
Насмехаться над этим, радуясь.
Se a minha dona descobrir
Если моя любимая узнает,
Vai ficar quente
Будет жарко.
Pode ser o nosso fim
Это может быть наш конец,
Pra sempre
Навсегда.
Para de ficar
Перестань
Falando por ai, da gente
Рассказывать всем о нас,
Para de ficar
Перестань
Zombando por ai, contente
Насмехаться над этим, радуясь.
Se a minha dona descobrir
Если моя любимая узнает,
Vai morrer gente
Нам конец.
Pode ser o nosso fim
Это может быть наш конец,
Pra sempre
Навсегда.
Quando eu te vi pela primeira vez
Когда я увидел тебя в первый раз,
Me encantei com o seu jeitinho de ser
Я был очарован твоей манерой поведения.
Seu olhar tão lindo me fez viajar
Твой взгляд такой красивый, что я отправился в путешествие,
Vi no seu sorriso imenso mar
В твоей улыбке я увидел бескрайнее море.
Fiz uma canção pra nunca esquecer
Я написал песню, чтобы никогда не забыть
O momento em que eu conheci você
Тот момент, когда я встретил тебя.
Era uma linda noite de verão
Это была прекрасная летняя ночь,
Você despertou minha emoção
Ты пробудила во мне эмоции.
Passei a minha vida a procurar
Я провел всю свою жизнь в поисках
Alguém que eu pudesse entregar
Той, кому я мог бы подарить
A chave para abrir meu coração
Ключ, чтобы открыть мое сердце,
Tirar de vez do peito a solidão
Чтобы навсегда избавиться от одиночества в груди.
tentei, não pra esconder
Я пытался, но не могу скрывать
O amor que sinto por você
Любовь, которую я испытываю к тебе.
É luz, desejo, encanto e sedução
Это свет, желание, очарование и соблазн,
Ardente como a fúria de um vulcão
Горячий, как ярость вулкана.
A paixão me pegou
Страсть охватила меня,
Tentei escapar, não consegui
Я пытался сбежать, но не смог.
Nas grades do meu coração
На решетке моего сердца
Sem querer eu te prendi
Я невольно заточил тебя.
A paixão me pegou
Страсть охватила меня,
Tentei escapar, não consegui
Я пытался сбежать, но не смог.
Nas grades do meu coração
На решетке моего сердца
Sem querer eu te prendi
Я невольно заточил тебя.
não sei mais o que faço
Я больше не знаю, что мне делать,
tentei de tudo um pouco
Я перепробовал все,
Mandei flores, telegramas
Посылал цветы, телеграммы,
Feito um louco fui te procurar
Как сумасшедший, я искал тебя,
Pra poder te conquistar
Чтобы завоевать.
Mandei recado, em forma de canção
Я отправил сообщение в форме песни,
Apaixonado, te entreguei meu coração
Влюбленный, я отдал тебе свое сердце.
Não, não, não me deixe viver condenado à solidão
Нет, нет, нет, не дай мне жить, обреченным на одиночество,
Solidão
Одиночество.
Não, não, não me deixe viver condenado à solidão
Нет, нет, нет, не дай мне жить, обреченным на одиночество.
Porque
Почему,
Porque você não vem
Почему ты не придешь,
Pra gente conversar
Чтобы мы могли поговорить?
Me uma chance vem
Дай мне шанс, приди,
Me deixa te mostrar
Позволь мне показать тебе,
Como é gostoso amar
Как хорошо любить.
Eu quero ser teu bem
Я хочу быть твоим счастьем,
Se eu não te conquistar
Если я не завоюю тебя,
Não quero mais amar ninguém
Я не хочу больше никого любить.
Porque
Почему,
Porque você não vem
Почему ты не придешь,
Pra gente conversar
Чтобы мы могли поговорить?
Me uma chance vem
Дай мне шанс, приди,
Me deixa te mostrar
Позволь мне показать тебе,
Como é gostoso amar
Как хорошо любить.
Eu quero ser teu bem
Я хочу быть твоим счастьем,
Se eu não te conquistar
Если я не завоюю тебя,
Não quero mais amar ninguém
Я не хочу больше никого любить.
Eu menti
Я солгал,
Quando disse que não te queria
Когда сказал, что не хочу тебя,
Quando disse que minha alegria
Когда сказал, что мое счастье
Era viver longe de você
В том, чтобы жить вдали от тебя.
Eu menti
Я солгал,
Pois o meu coração me obrigou
Потому что мое сердце заставило меня,
E nos meus olhos você pode ver
И в моих глазах ты можешь увидеть,
Que está sofrendo o meu interior
Как страдает моя душа.
Eu menti
Я солгал,
Pois o meu coração me obrigou
Потому что мое сердце заставило меня,
E nos meus olhos você pode ver
И в моих глазах ты можешь увидеть,
Que está sofrendo o meu interior
Как страдает моя душа.
O amor
Любовь
Faz a gente enlouquecer
Сводит нас с ума,
Faz a gente dizer coisas
Заставляет говорить то,
Pra depois se arrepender
О чем потом жалеем.
Mas depois
Но потом
Vem aquele calafrio
Приходит этот озноб,
E o medo da solidão
И страх одиночества
Nos faz perder o desafio
Заставляет нас проиграть этот вызов.
Mas depois
Но потом
Vem aquele calafrio
Приходит этот озноб,
E o medo da solidão
И страх одиночества
Nos faz perder o desafio
Заставляет нас проиграть этот вызов.
vem o desespero
И вот приходит отчаяние,
Machucando o coração
Разбивающее сердце.
Eu me entrego por inteiro
Я отдаюсь тебе целиком,
Implorando o teu perdão
Умоляя о прощении.
vem o desespero
И вот приходит отчаяние,
Machucando o coração
Разбивающее сердце.
Eu me entrego por inteiro
Я отдаюсь тебе целиком,
Implorando o teu perdão
Умоляя о прощении.
vem o desespero
И вот приходит отчаяние.





Writer(s): Adalto Magalha, Ar, Felipe Silva, João Carlos Silva Filho, Mauro Macedo Costa Junior, Pedrinho Da Flor, Xande De Pilares


Attention! Feel free to leave feedback.