Thiago Soares - Mentalizei - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago Soares - Mentalizei




Mentalizei
Мечтал
Você chegou, olhei, pensei
Ты пришла, я посмотрел, подумал,
Casei, gostei, chamei no papo
Влюбился, мне понравилось, заговорил с тобой.
No teu embaraço que me amarrei
Твоя неловкость меня пленила.
Te convidei, gastei meu português
Я пригласил тебя, весь свой португальский истратил.
Enfim, beijei, é fato
Наконец-то, поцеловал, это факт.
Vou ficar grudado, mentalizei
Я пропал, я уже настроился.
Nós dois a noite inteira
Мы вдвоём всю ночь напролёт.
Pensamento abusado, né?
Слишком смелые мысли, да?
Mas se olhou no espelho antes de sair
Но ты же смотрела в зеркало перед выходом.
viu que é impossível não querer despir
Ты же видела, что невозможно не захотеть раздеться.
vou pedir a conta
Я уже прошу счёт.
Termina logo o prato, a sobremesa aqui
Доедай скорее, десерт уже здесь.
não pode esfriar
Только не остынь.
É melhor provar quente, você vai gostar
Лучше пробуй горячим, тебе понравится.
Teu sorriso te entregou
Твоя улыбка тебя выдала,
Que me abraçou pra sentir
Что обняла меня, чтобы почувствовать
A reação do corpo meu, quando tocou no teu, senti
Реакцию моего тела, когда оно коснулось твоего. Я почувствовал,
Que depois dessa noite
Что после этой ночи
Eu não vou mais deixar você se despedir
Я больше не позволю тебе уйти.
E a gente vai deitar na rede
И мы будем лежать в гамаке,
Pra curtir o verde até pisar na lua
Наслаждаться зеленью, пока не ступим на луну.
Na hora que bater a sede
Когда захочется пить,
Eu quero misturar minha boca na tua
Я хочу смешать свои губы с твоими.
E a gente vai deitar na rede
И мы будем лежать в гамаке,
Pra curtir o verde até pisar na lua
Наслаждаться зеленью, пока не ступим на луну.
Na hora que bater a sede
Когда захочется пить,
Eu quero misturar minha boca na tua
Я хочу смешать свои губы с твоими.
Nós dois a noite inteira
Мы вдвоём всю ночь напролёт.
Pensamento abusado, né?
Слишком смелые мысли, да?
Mas se olhou no espelho antes de sair
Но ты же смотрела в зеркало перед выходом.
viu que é impossível não querer despir
Ты же видела, что невозможно не захотеть раздеться.
vou pedir a conta
Я уже прошу счёт.
Termina logo o prato, a sobremesa aqui
Доедай скорее, десерт уже здесь.
não pode esfriar
Только не остынь.
É melhor provar quente, você vai gostar
Лучше пробуй горячим, тебе понравится.
Teu sorriso te entregou
Твоя улыбка тебя выдала,
Que me abraçou pra sentir
Что обняла меня, чтобы почувствовать
A reação do corpo meu, quando tocou no teu, senti
Реакцию моего тела, когда оно коснулось твоего. Я почувствовал,
Que depois dessa noite
Что после этой ночи
Eu não vou mais deixar você se despedir
Я больше не позволю тебе уйти.
(E a gente vai deitar na rede) 'bora!
мы будем лежать в гамаке) Пойдем!
Pra curtir o verde até pisar na lua
Наслаждаться зеленью, пока не ступим на луну.
Na hora que bater a sede
Когда захочется пить,
Eu quero misturar minha boca na tua
Я хочу смешать свои губы с твоими.
(E a gente vai deitar na rede)
мы будем лежать в гамаке)
Pra curtir o verde até pisar (na lua), na lua
Наслаждаться зеленью, пока не ступим (на луну), на луну.
(Na hora que bater a sede)
(Когда захочется пить)
Eu quero misturar (minha boca na tua)
Я хочу смешать (свои губы с твоими).
Você chegou, olhei, pensei
Ты пришла, я посмотрел, подумал,
Casei, gostei, chamei no papo
Влюбился, мне понравилось, заговорил с тобой.
No teu embaraço que me amarrei
Твоя неловкость меня пленила.





Writer(s): Thiago Soares, Milton Henrique Barbosa Dos Anjos


Attention! Feel free to leave feedback.