Lyrics and translation Thiago Soares - Na Boca
Então
tá
bom!
Так
хорошо!
Contar
uma
história
que
aconteceu
comigo
Рассказать
историю,
которая
произошла
со
мной
Se
liga
só
Если
он
подключается
только
Uma
e
tal,
ela
liga
querendo
me
ver
Одна
и
такая,
она
звонит,
желая
увидеть
меня
'Tava
quase
dormindo,
mas
quis
atender
"Я
почти
спал,
но
хотел
ответить
Quando
ela
quer,
ninguém
segura
Когда
она
хочет,
никто
не
держит
Eu
sei
da
fama
dela
e
de
tudo
que
fez
Я
знаю
ее
славу
и
все,
что
она
сделала.
Senti
que
era
a
hora,
chegou
minha
vez
Я
чувствовал,
что
пришло
время,
моя
очередь
пришла.
Vou
balançar
essa
estrutura
Я
раскачиваю
эту
структуру
Mal
entrou
no
carro,
já
foi
me
beijando
Едва
сел
в
машину,
уже
целовал
меня
Eu
fui
tirando
a
blusa,
'tava
com
calor
Я
пошел
снимать
блузку,
" было
жарко
Um
clima
envolvente,
não
passava
gente
Окружающий
климат,
люди
не
проходили
мимо
Mas
fiquei
de
olho
no
retrovisor
Но
я
смотрел
в
зеркало
заднего
вида.
O
vidro
embaçado,
o
corpo
suado
Запотевшее
стекло,
потное
тело.
Cheiro
de
pecado
e
ela
nem
aí
Запах
греха,
а
ее
нет.
De
farol
aceso,
de
olhos
fechados
С
горящим
маяком,
с
закрытыми
глазами.
Quando
ela
tá
louca,
ela
só
quer
pedir
Когда
она
сходит
с
ума,
она
просто
хочет
спросить
Pede
aí,
pede
na
boca,
pede
na
boca
Спроси
там,
спроси
во
рту,
спроси
во
рту.
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Он
просто
хочет
почувствовать
вкус
любви,
если
она
во
рту
Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca
Он
хочет
только
во
рту,
он
хочет
только
во
рту.
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Проси
меня
так
много,
что
она
становится
хриплой,
(Pede
na
boca)
beijo
na
boca
(Просит
в
рот)
поцелуй
в
рот
(Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca)
(Просто
хочу
почувствовать
вкус
любви,
если
это
во
рту)
Só
quer
na
boca,
(só
quer
na
boca)
Просто
хочу
во
рту,
(просто
хочу
во
рту)
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Проси
меня
так
много,
что
она
становится
хриплой,
Uma
e
tal
ela
liga
querendo
me
ver
Одна
и
такая
она
звонит,
желая
увидеть
меня
'Tava
quase
dormindo,
mas
quis
atender
"Я
почти
спал,
но
хотел
ответить
Quando
ela
quer,
ninguém
segura
Когда
она
хочет,
никто
не
держит
Eu
sei
da
fama
dela
e
de
tudo
que
fez
Я
знаю
ее
славу
и
все,
что
она
сделала.
Senti
que
era
a
hora,
chegou
minha
vez
Я
чувствовал,
что
пришло
время,
моя
очередь
пришла.
Vou
balançar
essa
estrutura
Я
раскачиваю
эту
структуру
Mal
entrou
no
carro,
já
foi
me
beijando
Едва
сел
в
машину,
уже
целовал
меня
Eu
fui
tirando
a
blusa,
'tava
com
calor
Я
пошел
снимать
блузку,
" было
жарко
Um
clima
envolvente,
não
passava
gente
Окружающий
климат,
люди
не
проходили
мимо
Mas
fiquei
de
olho
no
retrovisor
Но
я
смотрел
в
зеркало
заднего
вида.
O
vidro
embaçado,
o
corpo
suado
Запотевшее
стекло,
потное
тело.
Cheiro
de
pecado
e
ela
nem
aí
Запах
греха,
а
ее
нет.
De
farol
aceso,
de
olhos
fechados
С
горящим
маяком,
с
закрытыми
глазами.
Quando
ela
tá
louca,
ela
só
quer
pedir
Когда
она
сходит
с
ума,
она
просто
хочет
спросить
Pede
aí!
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
Спроси!
(Просит
во
рту,
просит
во
рту)
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Он
просто
хочет
почувствовать
вкус
любви,
если
она
во
рту
(Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca)
um
beijinho
só
(Просто
хочу
в
рот,
просто
хочу
в
рот)
один
маленький
поцелуй
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Проси
меня
так
много,
что
она
становится
хриплой,
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
(Просит
во
рту,
просит
во
рту)
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Он
просто
хочет
почувствовать
вкус
любви,
если
она
во
рту
(Só
quer
na
boca,
só
quer
na
boca)
(Просто
хочу
во
рту,
просто
хочу
во
рту)
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Проси
меня
так
много,
что
она
становится
хриплой,
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
palma
da
mão
(Просит
во
рту,
просит
во
рту)
ладонь
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
(se
for
na
boca)
Просто
хочу
почувствовать
вкус
любви
(если
это
во
рту)
Dá
um
beijinho
só!
(Só
quer
na
boca)
Только
поцелуй!
(Просто
хочу
в
рот)
No
rosto,
na
testa
ela
não
quer
(só
quer
na
boca)
На
лице,
на
лбу
она
не
хочет
(просто
хочет
во
рту)
(Me
pede
tanto
que
ela
chega
a
ficar
rouca)
(Просит
меня
так
много,
что
она
даже
хрипит)
Ela
só
quer
na
boca
Она
просто
хочет
его
в
рот
(Pede
na
boca,
pede
na
boca)
(Просит
во
рту,
просит
во
рту)
Só
quer
sentir
gosto
de
amor
se
for
na
boca
Он
просто
хочет
почувствовать
вкус
любви,
если
она
во
рту
(Só
quer
na
boca),
só
quer
na
boca
(Хочу
только
во
рту),
хочу
только
во
рту.
Me
pede
tanto,
que
ela
chega
a
ficar
rouca
Проси
меня
так
много,
что
она
становится
хриплой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Edinei Moreira Da Silva Ferreira
Attention! Feel free to leave feedback.