Thiago - Talismã - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiago - Talismã




Talismã
Талисман
A minha gang enriquece
Моя банда богатеет
Eu fiz isso pela firma
Я сделал это для фирмы
No estúdio todo dia
В студии каждый день
Mas quanto isso mais cresce
Но чем больше это растет
Mais eles querem minha vida
Тем больше они хотят моей жизни
Longe da curva do S
Вдали от опасной кривой
Eu acelero na avenida
Я разгоняюсь на проспекте
Baby, eu mudei de vida
Детка, я уже изменил свою жизнь
fumando da Califa
Курю калифорнийскую травку
Quer colar na minha vila
Хочешь зависнуть в моем районе?
fiz minha escolha
Я уже сделал свой выбор
Agora eu sei que não tem mais saída
Теперь я знаю, что пути назад нет
Esse verde me alivia
Эта зелень меня успокаивает
Todos se assustam na mira
Все пугаются, видя мой прицел
Agora me reconhecem porque eu piso de Jordan
Теперь меня узнают, потому что я хожу в Jordan
Essa bitch no direct falando que é minha
Эта сучка в директе пишет, что она моя фанатка
Mas eu sempre tranquilo com essa erva de Amsterdã
Но я всегда спокоен с этой травой из Амстердама
Fodendo ela até de manhã, essa bitch é o meu talismã
Трахаю ее до утра, эта сучка - мой талисман
Isso é minha vida, nunca foi hobbie
Это моя жизнь, а не хобби
Ela sempre quer no meu story
Она всегда хочет быть в моих сторис
Enquanto a bala dissolve no copo
Пока таблетка растворяется в стакане
Ela não quer mais sair do meu colo
Она больше не хочет слезать с моих колен
Muito chapado, isso é óbvio
Очень обдолбан, это очевидно
Vinte mil nesse relógio
Двадцать тысяч только на этих часах
E eu vou à loucura, e nunca sóbrio
И я схожу с ума, и никогда не бываю трезвым
Mete o radin, que é tudo nosso
Врубай радар, ведь всё уже наше
Baby, come back
Детка, возвращайся
Ela quer session e fazer um sexo
Она хочет секс и уединение
Eu nessa bala, foi pra você que eu escrevi esse verso
Я на этой таблетке, это для тебя я написал этот куплет
Tomo essa pill e me sinto longe do universo
Глотаю эту таблетку и чувствую себя далеко от вселенной
Todas as mágoas tão sendo curadas com o meu sucesso
Все обиды исцеляются моим успехом
A minha gang enriquece
Моя банда богатеет
Eu fiz isso pela firma
Я сделал это для фирмы
No estúdio todo dia
В студии каждый день
Mas quanto isso mais cresce
Но чем больше это растет
Mais eles querem minha vida
Тем больше они хотят моей жизни
Longe da curva do S
Вдали от опасной кривой
Eu acelero na avenida
Я разгоняюсь на проспекте
Baby, eu mudei de vida
Детка, я уже изменил свою жизнь
fumando da Califa
Курю калифорнийскую травку
Quer colar na minha vila
Хочешь зависнуть в моем районе?
Deixa ela ser minha bandida
Пусть она будет моей бандиткой
fiz minha escolha
Я уже сделал свой выбор
Agora eu sei que não tem mais saída
Теперь я знаю, что пути назад нет
Esse verde me alivia
Эта зелень меня успокаивает
Todos se assustam na mira
Все пугаются, видя мой прицел
A grana gira, e eu juro: eu nem virei maçom
Деньги крутятся, и клянусь, я даже не стал масоном
E ela joga a raba sabendo que o pai on
И она трясет задницей, уже зная, что папа в деле
pelo meu time, não por bitch de baixo do edredom
Я за свою команду, а не только за сучек под одеялом
Minha mãe dizia desde pivete que eu tinha o dom
Моя мама еще с детства говорила, что у меня есть дар
Me chama de chefe
Зови меня боссом
Do meu lado acontece
Рядом со мной все происходит
Nunca vou fechar com verme
Никогда не свяжусь с червями
É sempre assim que prevalece
Именно так всегда и побеждаю
A grana chove igual a confete
Деньги сыплются как конфетти
Por isso ela quer por perto
Поэтому она хочет быть рядом
Ela na minha
Она моя
Mas eu sempre ando longe de affair
Но я всегда держусь подальше от интрижек
Chamando a atenção na party, de Panamera ou Bugatti
Привлекаю внимание на вечеринке, на Panamera или Bugatti
Mandei todas nesse lounge
Отшил всех в этом лаунже
Sempre jogo no ataque, eu levo ela pra Cali
Всегда иду в атаку, я везу ее в Калифорнию
Mas você tem que entender que isso dura uma night
Но ты должна понимать, что это длится всего одну ночь
A minha gang enriquece
Моя банда богатеет
Eu fiz isso pela firma
Я сделал это для фирмы
No estúdio todo dia, yeah
В студии каждый день, да
Mas quanto isso mais cresce
Но чем больше это растет
Mais eles querem minha vida
Тем больше они хотят моей жизни
Longe da curva do S
Вдали от опасной кривой
Eu acelero na avenida
Я разгоняюсь на проспекте
Baby, eu mudei de vida
Детка, я уже изменил свою жизнь
fumando da Califa
Курю калифорнийскую травку
Quer colar na minha vila
Хочешь зависнуть в моем районе?
Deixa ela ser minha bandida
Пусть она будет моей бандиткой
fiz minha escolha
Я уже сделал свой выбор
Agora eu sei que não tem mais saída
Теперь я знаю, что пути назад нет
Esse verde me alivia
Эта зелень меня успокаивает
Todos se assustam na mira
Все пугаются, видя мой прицел





Writer(s): Thiago


Attention! Feel free to leave feedback.