Lyrics and translation Thiaguinho - Me Chama Do Que Quiser - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Chama Do Que Quiser - Ao Vivo
Зови меня как хочешь - Живое выступление
Olha
o
balanço!
Почувствуй
этот
ритм!
Você
chega
assim,
do
nada,
ilumina
meu
caminho
Ты
появляешься
так
внезапно,
освещаешь
мой
путь
Toma
conta
da
parada
de
um
jeito
especial
Захватываешь
всё
внимание
каким-то
особенным
образом
Gratidão,
valeu,
destino,
por
trazer
você
pra
mim
Благодарю
тебя,
судьба,
за
то,
что
привела
тебя
ко
мне
Alegria
que
faltava,
algo
que
eu
jamais
senti
Радость,
которой
мне
не
хватало,
чувство,
которое
я
никогда
раньше
не
испытывал
De
repente,
o
malandro
Внезапно,
этот
мачо
Virou
só
mais
um
bobão
apaixonado
(mais
um)
Превратился
в
очередного
влюбленного
дурачка
(еще
одного)
Um
refém
dessa
paixão
que
é
tão
bom
sentir
В
заложника
этой
страсти,
которую
так
приятно
чувствовать
(É
tão
bom
sentir)
(Так
приятно
чувствовать)
Já
contei
pros
meus
amigos
Я
уже
рассказал
своим
друзьям
Que
me
encontro
totalmente
enamorado
Что
я
полностью
влюблен
Me
chama
de
namorido
Зови
меня
своим
парнем
Que
eu
te
chamo
de
amor,
de
amor
А
я
буду
звать
тебя
любимой,
любимой
Na
moral,
me
chama
do
que
quiser
Честно,
зови
меня
как
хочешь
Só
não
deixa
de
chamar
Только
не
переставай
звать
Que
eu
vou
fácil
te
encontrar
Я
легко
тебя
найду
Paro
o
mundo
pra
te
amar,
oh
Остановлю
мир,
чтобы
любить
тебя,
о
Quando
é
assim,
é
especial
Когда
так
происходит,
это
особенное
чувство
Não
tem
como
achar
normal
Невозможно
считать
это
нормальным
Algo
sobrenatural
Что-то
сверхъестественное
Era
sonho,
hoje
é
real
Это
был
сон,
а
теперь
реальность
Você
chega
assim,
do
nada,
ilumina
meu
caminho
Ты
появляешься
так
внезапно,
освещаешь
мой
путь
Toma
conta
da
parada
de
um
jeito
especial
Захватываешь
всё
внимание
каким-то
особенным
образом
Gratidão,
valeu,
destino,
por
trazer
você
pra
mim
Благодарю
тебя,
судьба,
за
то,
что
привела
тебя
ко
мне
Alegria
que
faltava,
algo
que
eu
jamais
senti
Радость,
которой
мне
не
хватало,
чувство,
которое
я
никогда
раньше
не
испытывал
De
repente,
o
malandro
Внезапно,
этот
мачо
Virou
só
mais
um
bobão
apaixonado
Превратился
в
очередного
влюбленного
дурачка
Um
refém
dessa
paixão
que
é
tão
bom
sentir
В
заложника
этой
страсти,
которую
так
приятно
чувствовать
Já
contei
pros
meus
amigos
Я
уже
рассказал
своим
друзьям
Que
me
encontro
totalmente
enamorado
Что
я
полностью
влюблен
Me
chama
de
namorido
Зови
меня
своим
парнем
Que
eu
te
chamo
de
amor,
de
amor,
bora!
А
я
буду
звать
тебя
любимой,
любимой,
давай!
Na
moral,
me
chama
do
que
quiser
Честно,
зови
меня
как
хочешь
Só
não
deixa
de
chamar
Только
не
переставай
звать
Que
eu
vou
fácil
te
encontrar
Я
легко
тебя
найду
Paro
o
mundo
pra
te
amar,
oh
Остановлю
мир,
чтобы
любить
тебя,
о
Quando
é
assim,
é
especial
Когда
так
происходит,
это
особенное
чувство
Não
tem
como
achar
normal
Невозможно
считать
это
нормальным
Algo
sobrenatural
Что-то
сверхъестественное
Era
sonho,
hoje
é
real
Это
был
сон,
а
теперь
реальность
Na
moral,
me
chama
do
que
quiser,
me
chama
Честно,
зови
меня
как
хочешь,
зови
Só
não
deixa
de
chamar
Только
не
переставай
звать
Que
eu
vou
fácil
te
encontrar
Я
легко
тебя
найду
Paro
o
mundo
pra
te
amar,
quando
é
assim
Остановлю
мир,
чтобы
любить
тебя,
когда
так
происходит
Quando
é
assim
é
especial
(é
especial)
Когда
так
происходит,
это
особенное
чувство
(особенное
чувство)
Não
tem
como
achar
normal
Невозможно
считать
это
нормальным
Algo
sobrenatural
Что-то
сверхъестественное
(Era
sonho,
hoje
é
real)
Banda
do
Poder!
(Это
был
сон,
а
теперь
реальность)
Группа
Силы!
Você
chega
assim,
do
nada,
ilumina
meu
caminho
Ты
появляешься
так
внезапно,
освещаешь
мой
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.