Thiaguinho feat. Alexandre Pires - Que Saudade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Thiaguinho feat. Alexandre Pires - Que Saudade




Que Saudade
It's so lonesome
Sentindo que você ia me deixar
Sensing you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I slowly started moving away
Pra te esquecer, antes que você me diga
To forget you, before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I'm not calling you anymore
Vou tentar amenizar...
I'll try to ease...
A dor que você vai deixar no peito
The pain you are going to leave in the breast
De quem viveu pra te amar
Of one who lived only to love you
É sempre assim...
It's always like this...
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar ser feliz sem você
I'll try to be happy without you
É, quando é forte, faz sofrer
Yes, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's true, it makes you cry
Que saudade, que saudade!
I miss you, I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yes, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade!
I miss you, I miss you!
É, quando é forte, faz sofrer
Yes, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's true, it makes you cry
Que saudade, que saudade!
I miss you, I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yes, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade!
I miss you, I miss you!
Sentindo que você ia me deixar
Sensing you were going to leave me
Eu fui me afastando devagar
I slowly started moving away
Pra te esquecer, antes que você me diga
To forget you, before you tell me
Que não quer mais me beijar
That you don't want to kiss me anymore
Eu não te ligo mais
I'm not calling you anymore
Vou tentar amenizar...
I'll try to ease...
A dor que você vai deixar no peito
The pain you are going to leave in the breast
De quem viveu pra te amar
Of one who lived only to love you
É sempre assim...
It's always like this...
Quanto mais amor existe
The more love there is
É maior a dor do fim
The greater the pain of the end
Vou tentar ser feliz sem você
I'll try to be happy without you
É, quando é forte, faz sofrer
Yes, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's true, it makes you cry
Que saudade, que saudade!
I miss you, I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yes, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade!
I miss you, I miss you!
É, quando é forte, faz sofrer
Yes, when it's strong, it hurts
Se é de verdade, faz chorar
If it's true, it makes you cry
Que saudade, que saudade!
I miss you, I miss you!
É, tanto eu fiz pra ter você
Yes, I did so much to have you
E o que me resta é chorar
And all that's left for me is to cry
De saudade, de saudade!
I miss you, I miss you!
De saudade
I miss you
É, quando é forte, faz sofrer...
Yes, when it's strong, it makes you hurt...





Writer(s): Thiaguinho


Attention! Feel free to leave feedback.