Thiaguinho - Febre (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Thiaguinho - Febre (Ao Vivo)




Febre (Ao Vivo)
Fieber (Live)
Que momento!
Was für ein Moment!
Liniker!
Liniker!
Eu sinto tanto frio
Mir ist so kalt
Nosso abraço não está mais colado
Unsere Umarmung ist nicht mehr so eng
Alta madrugada nessa casa
Spät in der Nacht in diesem Haus
faltando você (na-na-na-na-na-na)
Du fehlst (na-na-na-na-na-na)
Penso em te ligar, te chamar pra vir pra
Ich denke daran, dich anzurufen, dich herzubitten
ligando nos seus sonhos, querendo te acordar
Ich rufe in deinen Träumen an, will dich aufwecken
saudade todo dia, mais ainda quando a gente põe fogo
Ich vermisse dich jeden Tag, noch mehr, wenn wir uns heiß machen
É puro meu amor e sincero, não tem lero-lero
Meine Liebe ist rein und aufrichtig, kein Blabla
te dando a letra porque é você que eu quero
Ich sage dir das, weil ich dich will
24 horas do meu lado e vai ver
24 Stunden an meiner Seite und du wirst sehen
Que eu sou mais que magia, muita coisa, pode crer
Dass ich mehr als Magie bin, viel mehr, glaub mir
A gente pega fogo, não existe mais roupa
Wir geraten in Brand, es gibt keine Kleidung mehr
Seis horas da manhã e a gente ouvindo Bokaloka
Sechs Uhr morgens und wir hören Bokaloka
Se eu ligando a cobrar, é porque eu com febre, ê
Wenn ich ein R-Gespräch führe, dann weil ich Fieber habe, eh
É puro meu amor e sincero, não tem lero-lero
Meine Liebe ist rein und aufrichtig, kein Blabla
te dando a letra porque é você que eu quero
Ich sage dir das, weil ich dich will
24 horas do meu lado e vai ver
24 Stunden an meiner Seite und du wirst sehen
Que eu sou mais que magia, muita coisa, pode crer
Dass ich mehr als Magie bin, viel mehr, glaub mir
A gente pega fogo, não existe mais roupa
Wir geraten in Brand, es gibt keine Kleidung mehr
Seis horas da manhã e a gente ouvindo Bokaloka
Sechs Uhr morgens und wir hören Bokaloka
Se eu ligando a cobrar, é porque eu com febre
Wenn ich ein R-Gespräch führe, dann weil ich Fieber habe
Você me ignorou
Du hast mich ignoriert
Mas segue me mandando mensagem
Aber schickst mir immer noch Nachrichten
Se fica apagando, não entendo
Wenn du sie löschst, verstehe ich nicht
Então, por que começou?
Warum hast du dann angefangen?
Nesse jogo de amor
In diesem Liebesspiel
Quem se machuca sou eu (eu também)
Bin ich derjenige, der verletzt wird (ich auch)
Pois eu caio no seu jogo e quando eu vejo, aconteceu
Denn ich falle auf dein Spiel herein und wenn ich es merke, ist es passiert
Eu de novo na sua cama te querendo e fazendo gostoso
Ich bin wieder in deinem Bett, will dich und du machst es so gut
Vem!
Komm!
É puro meu amor e sincero
Meine Liebe ist rein und aufrichtig
Não tem lero-lero (palma da mão!)
Kein Blabla (Handfläche!)
te dando a letra porque é você que eu quero
Ich sage dir das, weil ich dich will
24 horas do meu lado e vai ver
24 Stunden an meiner Seite und du wirst sehen
Que eu sou mais que magia, muita coisa, pode crer
Dass ich mehr als Magie bin, viel mehr, glaub mir
A gente pega fogo, não existe mais roupa
Wir geraten in Brand, es gibt keine Kleidung mehr
Seis horas da manhã e a gente ouvindo Bokaloka
Sechs Uhr morgens und wir hören Bokaloka
Se eu ligando a cobrar, é porque eu com febre
Wenn ich ein R-Gespräch führe, dann weil ich Fieber habe
É puro meu amor e sincero, não tem lero-lero
Meine Liebe ist rein und aufrichtig, kein Blabla
te dando a letra porque é você que eu quero
Ich sage dir das, weil ich dich will
24 horas do meu lado e vai ver
24 Stunden an meiner Seite und du wirst sehen
Sou mais que magia, muita coisa, pode crer
Ich bin mehr als Magie, viel mehr, glaub mir
A gente pega fogo, não existe mais roupa
Wir geraten in Brand, es gibt keine Kleidung mehr
Seis horas da manhã e a gente ouvindo Bokaloka
Sechs Uhr morgens und wir hören Bokaloka
Se eu ligando a cobrar, é porque eu com febre
Wenn ich ein R-Gespräch führe, dann weil ich Fieber habe
Liniker, senhoras e senhores!
Liniker, meine Damen und Herren!
Liniker!
Liniker!
Que sorte!
Was für ein Glück!





Writer(s): Liniker De Barros Ferreira Campos


Attention! Feel free to leave feedback.