Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Depois do Prazer / Quando a Gente Ama (feat. Rodriguinho) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Depois do Prazer / Quando a Gente Ama (feat. Rodriguinho) [Ao Vivo]
Попурри: После удовольствия / Когда мы любим (feat. Rodriguinho) [Живьём]
Essa
hora
eu
quero
homenagear
В
этот
час
я
хочу
почтить
память
De
todos
os
caras
que
eu
cresci
ouvindo
Из
всех
парней,
которых
я
слушал,
когда
рос
Tem
um
cara,
que
não
tá
aqui
hoje
Есть
один
парень,
которого
сегодня
нет
здесь
Mas
que
todos
os
shows
que
eu
faço
Но
на
всех
своих
концертах
Eu
faço
questão
de
homenagear
ele,
porque...
Я
обязательно
отдаю
ему
дань
уважения,
потому
что...
Eu
sempre
olhava
pra
ele
e
falava
Я
всегда
смотрел
на
него
и
говорил
Um
dia
eu
quero
ser
igual
esse
negrão
Однажды
я
хочу
быть
таким
же,
как
этот
чернокожий
E,
até
porque
ele
é...
И,
к
тому
же,
он...
De
um
lugar
que
também
não
é
tradicional
do
samba
Из
места,
которое
тоже
не
является
традиционным
для
самбы
Que
é
de
Uberlândia,
no
interior
de
Minas
Gerais
Это
Уберландия,
в
глубине
штата
Минас-Жерайс
E
eu
sendo
do
interior,
olhava
pra
ele
e
falava
И
я,
будучи
из
глубинки,
смотрел
на
него
и
говорил
Pô,
se
ele
conseguiu,
eu
posso
conseguir
também
Чёрт,
если
он
смог,
то
и
я
смогу
Então
ele
sempre
foi
uma
inspiração
pra
mim
Так
что
он
всегда
был
для
меня
вдохновением
E
essa
parte
do
show,
principalmente
essa
música
И
эта
часть
шоу,
особенно
эта
песня
É
em
homenagem
ao
cara
que
eu
queria
ser
quando
eu
era
guri
Это
дань
уважения
парню,
которым
я
хотел
быть,
когда
был
маленьким
O
nome
dele
é
Alexandre
Pires
Его
зовут
Alexandre
Pires
E
a
música
em
homenagem
a
ele
e
a
banda
dele
é
essa
aqui
А
песня
в
честь
него
и
его
группы
вот
эта
Só
Pra
Contrariar!
Só
Pra
Contrariar!
No
violão,
Simon
Sales
На
гитаре,
Simon
Sales
Tô
fazendo
amor
(com
outra
pessoa)
Я
занимаюсь
любовью
(с
другой)
(Mas
meu
coração)
vai
ser
pra
sempre
seu
(Но
моё
сердце)
навсегда
останется
твоим
O
que
o
corpo
faz
a
alma
perdoa
То,
что
делает
тело,
душа
прощает
(Tanta
solidão),
quase
me
enlouqueceu
(Такое
одиночество)
почти
свело
меня
с
ума
Vou
falar
que
é
amor,
vou
jurar
que
é
paixão
Я
скажу,
что
это
любовь,
я
поклянусь,
что
это
страсть
E
dizer
o
que
sinto,
com
todo
o
carinho,
pensando
em
você
И
скажу,
что
чувствую,
со
всей
нежностью,
думая
о
тебе
Vou
fazer
o
que
for,
e
com
toda
emoção
Я
сделаю
что
угодно,
и
со
всем
волнением
A
verdade
é
que
eu
minto
que
eu
vivo
sozinho
Правда
в
том,
что
я
лгу,
что
живу
один
Eu
não
sei
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
E
depois,
acabou,
ilusão
que
eu
criei
А
потом,
всё
кончилось,
иллюзия,
которую
я
создал
Emoção
foi
embora
e
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
Эмоции
ушли,
и
мы
просто
просим
время
бежать
Já
não
sei
quem
amou,
que
será
que
eu
falei?
Я
уже
не
знаю,
кто
любил,
что
я
сказал?
Dá
pra
ver
nessa
hora
que
o
amor
só
se
mede...
В
этот
момент
видно,
что
любовь
измеряется
только...
Tardezinha!
Maraca'!
Tardezinha!
Maraca'!
(Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade)
(В
моём
сердце
всегда
остаётся
тоска)
Canta,
Tardezinha!
Пой,
Tardezinha!
(Só
pensando
no
seu
jeito,
eu
amo
de
verdade)
(Думая
только
о
твоём
образе,
я
люблю
по-настоящему)
Vai,
Maraca'!
Давай,
Maraca'!
(E
quando
o
desejo
vem,
é
teu
nome
que
eu
chamo)
(И
когда
приходит
желание,
я
зову
твоё
имя)
É
Thiago
que
eu
chamo
Это
имя
Thiago,
которое
я
зову
(Posso
até
gostar
de
alguém,
mas
é
você
que
eu
amo)
(Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
это
тебя
я
люблю)
(Fica
dentro
do
meu
peito
sempre
uma
saudade)
(В
моём
сердце
всегда
остаётся
тоска)
(Só
pensando
no
seu
jeito,
eu
amo
de
verdade)
(Думая
только
о
твоём
образе,
я
люблю
по-настоящему)
Eu
amo
de
verdade
Я
люблю
по-настоящему
(E
quando
o
desejo
vem,
é
teu
nome
que
eu
chamo)
(И
когда
приходит
желание,
я
зову
твоё
имя)
É
teu
nome
que
eu
chamo
Я
зову
твоё
имя
Posso
até
gostar
de
alguém,
mas
é
você
que
eu
amo
Я
могу
даже
любить
кого-то,
но
это
тебя
я
люблю
(Você
que
eu
amo)
(Тебя
я
люблю)
Você
que
eu
amo
Тебя
я
люблю
Levante
suas
duas
mãos
Поднимите
обе
руки
E
recebam
com
muito
carinho
И
примите
с
большой
любовью
O
meu
melhor
amigo
na
música
Моего
лучшего
друга
в
музыке
Rodriguinho!
Rodriguinho!
Quando
a
gente
ama
é
legal
Когда
мы
любим,
это
здорово
Legal,
legal,
legal
Здорово,
здорово,
здорово
A
gente
em
primeiro
lugar
(hey!)
Мы
на
первом
месте
(эй!)
Rodriguinho!
Rodriguinho!
Não
sei
o
que
é
que
falta
pra
esse
amor
dar
certo
Я
не
знаю,
чего
не
хватает,
чтобы
эта
любовь
удалась
Será
que
eu
errei
em
te
agradar
demais?
Может
быть,
я
ошибся,
слишком
угождая
тебе?
Eu
acho
que
você
não
gosta
muito
disso
Мне
кажется,
тебе
это
не
очень
нравится
Alguém
que
só
te
ama
não
te
satisfaz
Тот,
кто
тебя
просто
любит,
тебя
не
удовлетворяет
E
amar
como
eu
te
amo
até
que
eu
não
queria
И
любить
так,
как
я
люблю
тебя,
я
бы
не
хотел
Mas
o
que
vou
fazer
se
não
tem
solução?
Но
что
мне
делать,
если
нет
решения?
Brincar
com
quem
te
gosta,
assim
é
covardia
Играть
с
тем,
кто
тебя
любит,
это
подло
Faz
bem
só
pro
seu
ego,
mal
pro
coração
Это
хорошо
только
для
твоего
эго,
плохо
для
сердца
(Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá),
eita!
(Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа),
эйта!
Rodriguinho!
Rodriguinho!
(Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá)
(Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа)
Parece
(parece)
Кажется
(кажется)
Parece
(hey!)
Кажется
(эй!)
Parece
que
às
vezes
vivo
de
mentiras
Кажется,
что
иногда
я
живу
во
лжи
Atrás
de
ilusões
que
não
têm
nada
a
ver
В
погоне
за
иллюзиями,
которые
не
имеют
никакого
смысла
Mas
sei
que
sou
teu
chão,
teu
porto
seguro
(chão,
chão,
chão)
Но
я
знаю,
что
я
твоя
земля,
твой
безопасный
порт
(земля,
земля,
земля)
Eu
vejo
tudo
isso
e
você
não
vê
(Maraca')
Я
вижу
всё
это,
а
ты
нет
(Maraca')
Eu
não
ligo
pro
que
os
outros
falam
Мне
всё
равно,
что
говорят
другие
Me
arrependo
só
do
que
não
fiz
(canta
aí
vocês!)
Я
жалею
только
о
том,
чего
не
сделал
(пойте,
ребята!)
Nesses
casos
(de
amor
o
coração
é
quem
diz)
В
таких
случаях
(в
любви
сердце
говорит)
Eu
aceito
todas
suas
crises
Я
принимаю
все
твои
кризисы
E
finjo
que
acredito
no
que
você
diz
И
делаю
вид,
что
верю
твоим
словам
Pois
quando
a
gente
ama
Потому
что,
когда
мы
любим
Eu
sou
feliz,
feliz
Я
счастлив,
счастлив
Quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz
Когда
мы
любим,
я
счастлив
Quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz
(hey!)
Когда
мы
любим,
я
счастлив
(эй!)
Eu
não
sei
o
que
é
que
falta
pra
esse
amor
dar
certo
Я
не
знаю,
чего
не
хватает,
чтобы
эта
любовь
удалась
Será
que
eu
errei
em
te
agradar
demais?
Может
быть,
я
ошибся,
слишком
угождая
тебе?
Eu
acho
que
você
não
gosta
muito
disso,
não
Мне
кажется,
тебе
это
не
очень
нравится,
нет
Alguém
que
só
te
ama
não
te
satisfaz
Тот,
кто
тебя
просто
любит,
тебя
не
удовлетворяет
E
amar
como
eu
te
amo
até
que
eu
não
queria
И
любить
так,
как
я
люблю
тебя,
я
бы
не
хотел
Mas
o
que
vou
fazer
se
não
tem
solução?
Но
что
мне
делать,
если
нет
решения?
Brincar
com
quem
te
gosta,
assim
é
covardia
(Maraca')
Играть
с
тем,
кто
тебя
любит,
это
подло
(Maraca')
(Faz
bem
só
pro
seu
ego
e
mal
pro
coração)
(Это
хорошо
только
для
твоего
эго,
плохо
для
сердца)
(Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá),
cê
tá
em
casa,
né,
negro!
(Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа),
ты
как
дома,
да,
чёрный!
Como
é
que
num
vou
tá,
negro?
Как
же
я
могу
не
быть,
чёрный?
Hm,
num
vou?
(laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá)
Хм,
не
быть?
(лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа)
Parace,
parece
(hey!),
parece
(hey!)
Кажется,
кажется
(эй!),
кажется
(эй!)
Parece
que
às
vezes
vivo
de
mentiras
Кажется,
что
иногда
я
живу
во
лжи
Atrás
de
ilusões
que
não
têm
nada
a
ver
В
погоне
за
иллюзиями,
которые
не
имеют
никакого
смысла
Mas
sei
que
sou
teu
chão,
teu
porto
seguro
(chão,
chão)
Но
я
знаю,
что
я
твоя
земля,
твой
безопасный
порт
(земля,
земля)
Eu
vejo
tudo
isso
e
você
não
vê
(você
não
vê)
Я
вижу
всё
это,
а
ты
нет
(ты
не
видишь)
Eu
não
ligo
pro
que
os
outros
falam
Мне
всё
равно,
что
говорят
другие
E
me
arrependo
só
do
que
não
fiz
И
я
жалею
только
о
том,
чего
не
сделал
Vai,
Maracanã!
Давай,
Maracanã!
Nesses
casos
(de
amor
o
coração
é
quem
diz)
В
таких
случаях
(в
любви
сердце
говорит)
Eu
aceito
todas
suas
crises
Я
принимаю
все
твои
кризисы
E
finjo
que
acredito
no
que
você
diz
И
делаю
вид,
что
верю
твоим
словам
Pois
quando
a
gente
ama
Потому
что,
когда
мы
любим
Eu
sou
o
homem
mais
feliz
Я
самый
счастливый
человек
Quando
a
gente
ama
eu
sou
feliz
Когда
мы
любим,
я
счастлив
A
mãozinha
lá
no
céu!
Ручки
к
небу!
Vai,
vai,
vai,
vai!
(e
a
gente
vai
dançar)
Давай,
давай,
давай,
давай!
(и
мы
будем
танцевать)
(Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá)
(Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа)
E
eu
sou
o
homem
mais
feliz
И
я
самый
счастливый
человек
(Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá),
que
que
isso?
(Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа),
что
это?
Quando
a
gente
amar,
hey
Когда
мы
любим,
эй
Laiá-laiá-laiá,
laiá-laiá-laiá
Лайа-лайа-лайа,
лайа-лайа-лайа
Eu
sou
o
homem
mais
feliz
Я
самый
счастливый
человек
Laiá-laiá-laiá
(laiá-laiá-laiá)
Лайа-лайа-лайа
(лайа-лайа-лайа)
Quando
a
gente
amar
Когда
мы
любим
E
quando
a
gente
ama,
eu
sou
И
когда
мы
любим,
я...
(E
quando
a
gente
ama,
eu
sou)
(И
когда
мы
любим,
я...)
Quando
a
gente
ama,
eu
sou
Когда
мы
любим,
я...
(Quando
a
gente
ama,
eu
sou)
(Когда
мы
любим,
я...)
Quando
a
gente
ama,
eu
sou
feliz
Когда
мы
любим,
я
счастлив
Rodriguinho!
Rodriguinho!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaldo Saccomani, Chico Roque, Ricardo Anthony, Sergio Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.