Lyrics and translation Thiaguinho feat. Rael - Miopia Ocular - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miopia Ocular - AcúsTHico
Близорукость - AcúsTHico
Para
pra
pensar
se
cê
morasse
em
meu
olhar
Остановись
и
подумай,
если
бы
ты
жила
в
моих
глазах,
Você
só
ia
se
ver
Ты
бы
видела
только
себя.
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
Можешь
мне
поверить,
даже
близорукость
Tira
o
foco
de
você
Не
сможет
отвести
от
тебя
мой
взгляд.
Pensando
bem
que
mal
tem
Если
подумать,
что
в
этом
плохого?
Eu
acho
tão
natural
Мне
кажется
это
таким
естественным,
Viver
assim
de
fantasia
Жить
в
этой
фантазии
Nesse
mundo
real
В
этом
реальном
мире.
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
Я
знаю,
что
бывают
плохие
времена,
они
всегда
будут,
Mas
é
só
fase
Но
это
всего
лишь
этап.
Nada
que
justifique
Ничто
не
оправдывает
Outra
vez
mais
um
empasse
Еще
одну
тупиковую
ситуацию.
Por
que
tanta
briga
por
nada
Зачем
столько
ссор
по
пустякам,
Se
a
gente
combina
em
tudo
Если
мы
подходим
друг
другу
во
всем?
Nós
dois
somos
da
madrugada
Мы
оба
дети
рассвета,
É
nossa
sacada
mandamos
no
mundo
С
нашего
балкона
мы
правим
миром.
O
nosso
carinho
é
tão
nosso
Наша
нежность
так
наша,
Não
vou
me
encontrar
em
ninguém
Я
не
найду
ее
ни
в
ком
другом.
Cê
sabe
que
é
só
me
levar
para
Ты
знаешь,
что
стоит
тебе
только
отвести
меня
O
seu
seu
quinto
andar
tudo
fica
tão
bem
На
свой
пятый
этаж,
и
все
становится
так
хорошо.
Para
pra
pensar
Остановись
и
подумай,
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
Если
бы
ты
жила
в
моих
глазах,
Você
só
ia
se
ver
Ты
бы
видела
только
себя.
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
Можешь
мне
поверить,
даже
близорукость
Tira
o
foco
de
você
Не
сможет
отвести
от
тебя
мой
взгляд.
Para
pra
pensar
Остановись
и
подумай,
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
Если
бы
ты
жила
в
моих
глазах,
Você
só
ia
se
ver
Ты
бы
видела
только
себя.
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
Можешь
мне
поверить,
даже
близорукость
Tira
o
foco
de
você
Не
сможет
отвести
от
тебя
мой
взгляд.
Pensando
bem
que
mal
tem
Если
подумать,
что
в
этом
плохого?
Eu
acho
tão
natural
Мне
кажется
это
таким
естественным,
Viver
assim
de
fantasia
Жить
в
этой
фантазии
Nesse
mundo
real
В
этом
реальном
мире.
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
Я
знаю,
что
бывают
плохие
времена,
они
всегда
будут,
Mas
é
só
fase
Но
это
всего
лишь
этап.
Nada
que
justifique
Ничто
не
оправдывает
Outra
vez
mais
um
empasse
Еще
одну
тупиковую
ситуацию.
Por
que
tanta
briga
por
nada
Зачем
столько
ссор
по
пустякам,
Se
a
gente
combina
em
tudo
Если
мы
подходим
друг
другу
во
всем?
Nós
dois
somos
da
madrugada
Мы
оба
дети
рассвета,
E
da
nossa
sacada
mandamos
no
mundo
И
с
нашего
балкона
мы
правим
миром.
O
nosso
caminho
é
tão
nosso
Наш
путь
так
наш,
Não
vou
me
encontrar
em
ninguém
Я
не
найду
его
ни
с
кем
другим.
Cê
sabe
que
é
só
me
levar
para
Ты
знаешь,
что
стоит
тебе
только
отвести
меня
O
seu
seu
quinto
andar
tudo
fica
tão
bem
На
свой
пятый
этаж,
и
все
становится
так
хорошо.
Para
pra
pensar
Остановись
и
подумай,
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
Если
бы
ты
жила
в
моих
глазах,
Você
só
ia
se
ver
Ты
бы
видела
только
себя.
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
Можешь
мне
поверить,
даже
близорукость
Tira
o
foco
de
você
Не
сможет
отвести
от
тебя
мой
взгляд.
Para
pra
pensar
Остановись
и
подумай,
Se
cê
morasse
em
meu
olhar
Если
бы
ты
жила
в
моих
глазах,
Você
só
ia
se
ver
Ты
бы
видела
только
себя.
Pode
confiar
que
nem
miopia
ocular
Можешь
мне
поверить,
даже
близорукость
Tira
o
foco
de
você
Не
сможет
отвести
от
тебя
мой
взгляд.
Pensando
bem
que
mal
tem
Если
подумать,
что
в
этом
плохого?
Eu
acho
tão
natural
Мне
кажется
это
таким
естественным,
Viver
assim
de
fantasia
Жить
в
этой
фантазии
Nesse
mundo
real
В
этом
реальном
мире.
Eu
sei
que
tem
fase
ruim,
sempre
vai
ter
Я
знаю,
что
бывают
плохие
времена,
они
всегда
будут,
Mas
é
só
fase
Но
это
всего
лишь
этап.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Vinícius, Pedrinho Pimenta, Regê
Attention! Feel free to leave feedback.