Lyrics and translation Thiaguinho - A Estrada - AcúsTHico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Estrada - AcúsTHico
Дорога - AcúsTHico
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
Ты
не
знаешь,
сколько
я
прошел,
Pra
chegar
até
aqui
Чтобы
добраться
сюда.
Percorri
milhas
e
milhas
antes
de
dormir
Прошел
мили
и
мили,
прежде
чем
уснуть,
Eu
não
cochilei
Я
не
дремал.
Os
mais
belos
montes
escalei
Взбирался
на
самые
красивые
горы,
Nas
noites
escuras
de
frio
chorei
В
холодные
темные
ночи
я
плакал.
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
Ты
не
знаешь,
сколько
я
прошел,
Pra
chegar
até
aqui
Чтобы
добраться
сюда.
Percorri
milhas
e
milhas
antes
de
dormir
Прошел
мили
и
мили,
прежде
чем
уснуть,
Eu
não
cochilei
Я
не
дремал.
Os
mais
belos
montes
escalei
Взбирался
на
самые
красивые
горы,
Nas
noites
escuras
de
frio
chorei,
chorei,
chorei
В
холодные
темные
ночи
я
плакал,
плакал,
плакал.
Eu
quero
acordar
de
manhã
do
teu
lado
Я
хочу
просыпаться
утром
рядом
с
тобой,
Aturar
qualquer
babado
Терпеть
любые
сплетни,
Vou
ficar
apaixonado
Я
буду
влюблен,
No
teu
seio
aconchegado
Уютно
прижавшись
к
твоей
груди,
Ver
você
dormindo
e
sorrindo
Видеть,
как
ты
спишь
и
улыбаешься,
É
tudo
o
que
eu
quero
pra
mim
Это
все,
чего
я
хочу
для
себя,
Tudo
o
que
eu
quero
pra
mim
Все,
чего
я
хочу
для
себя.
Quero,
quero
acordar
de
manhã
do
teu
lado
Хочу,
хочу
просыпаться
утром
рядом
с
тобой,
E
aturar
qualquer
babado
И
терпеть
любые
сплетни,
Vou
ficar
apaixonado
Я
буду
влюблен,
No
teu
seio
aconchegado
Уютно
прижавшись
к
твоей
груди,
Ver
você
dormindo
é
tão
lindo
Видеть,
как
ты
спишь,
так
прекрасно,
É
tudo
o
que
eu
quero
pra
mim
Это
все,
чего
я
хочу
для
себя,
Tudo
o
que
eu
quero
pra
mim
Все,
чего
я
хочу
для
себя.
Você
não
sabe
o
quanto
eu
caminhei
Ты
не
знаешь,
сколько
я
прошел,
Pra
chegar
até
aqui
Чтобы
добраться
сюда.
Percorri
milhas
e
milhas
antes
de
dormir
Прошел
мили
и
мили,
прежде
чем
уснуть,
Eu
não
cochilei
Я
не
дремал.
Os
mais
belos
montes
eu
escalei
На
самые
красивые
горы
я
взбирался,
Nas
noites
escuras
de
frio
chorei,
chorei,
chorei
В
холодные
темные
ночи
я
плакал,
плакал,
плакал.
Meu
caminho
só
meu
pai
Мой
путь
знает
только
мой
отец,
Meu
caminho
só
meu
pai
Мой
путь
знает
только
мой
отец,
Meu
caminho
só
meu
pai
Мой
путь
знает
только
мой
отец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toni Garrido, / Lazao, Paulo Gama, Bino Farias
Attention! Feel free to leave feedback.