Lyrics and translation Thiaguinho - Buquê De Flores - Ao Vivo
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(e
aí?)
Я
уже
задумался,
потом
пошел
в
pagodinho
тебя
найти
(и
там?)
Peguei
meu
cavaquinho,
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Взял
мою
укулеле,
сделал
samba
милый
тебя
видеть,
sambar,
приди,
приди
Quando
a
gente
ama,
a
gente
fica
meio
bobo,
é
normal,
eu
sei
Когда
люди
любят,
люди,
немного
глупо,
это
нормально,
я
знаю,
Mas
esse
é
o
meu
momento
vou
usar
o
meu
talento
pra
me
declarar
Но
это
мое
время,
я
буду
использовать
свой
талант,
чтоб
объявить
Tudo
pra
te
impressionar
Все
тебя
впечатлить
Se
liga
que
o
pretinho
quer
te
conquistar
Если
сплав,
что
маленькое
черное
платье
хочет
тебя
завоевать
Se
eu
te
der
carinho
você
vai
gostar
Если
я
тебе
ласку,
вам
понравится
Dá
até
pra
imaginar
aonde
vai
parar
Отказывается
представить,
куда
будет
остановить
Tudo
pra
te
impressionar
Все
тебя
впечатлить
Eu
canto
olhos
nos
olhos
você
vai
pirar
Я
пою,
глаза
в
глаза,
вы
будете
волноваться
Jantar
a
luz
de
velas
pra
comemorar
Ужин
при
свечах
чтоб
отпраздновать
Estouro
uma
champanhe
se
você
topar
Переполнение
одного
шампанское,
если
вы
столкнетесь
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Уже
купил,
пока
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новый
наряд
тебя
видеть
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Розы
красивые
из
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
предназначенные
к
вам
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
вы
хотите,
чтобы
голубое
небо,
то
я
даю
тебе
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
для
того,
чтобы
покрасить
свой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Цветок,
прекрасный
Бог
благословил
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
ваш
аромат
это
то,
что
делает
меня
счастливым
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Уже
купил,
пока
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
(pra
te
ver)
И
новый
наряд
тебя
видеть
(тебя
видеть)
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Розы
красивые
из
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
предназначенные
к
вам
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
вы
хотите,
чтобы
голубое
небо,
то
я
даю
тебе
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
для
того,
чтобы
покрасить
свой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Цветок,
прекрасный
Бог
благословил
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
ваш
аромат
это
то,
что
делает
меня
счастливым
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(vem
comigo)
Я
уже
задумался,
потом
пошел
в
pagodinho
тебя
найти
(пойдем
со
мной)
Peguei
meu
cavaquinho
e
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Взял
мою
укулеле
и
сделал
samba
милый
тебя
видеть,
sambar,
приди,
приди
Quando
a
gente
ama,
a
gente
fica
meio
bobo,
é
normal,
eu
sei
(é
assim
que
funciona)
Когда
люди
любят,
люди,
немного
глупо,
это
нормально,
я
знаю,
(как
это
работает)
Mas
esse
é
o
meu
momento
vou
usar
o
meu
talento
pra
me
declarar
(pra
você)
Но
это
мое
время,
я
буду
использовать
свой
талант,
чтоб
объявить
(для
вас)
Tudo
pra
te
impressionar
Все
тебя
впечатлить
Se
liga
que
o
pretinho
quer
te
conquistar
Если
сплав,
что
маленькое
черное
платье
хочет
тебя
завоевать
Se
eu
te
der
carinho
você
vai
gostar
Если
я
тебе
ласку,
вам
понравится
Dá
até
pra
imaginar
aonde
vai
parar
Отказывается
представить,
куда
будет
остановить
Tudo
pra
te
impressionar
Все
тебя
впечатлить
Eu
canto
olhos
nos
olhos
você
vai
pirar
Я
пою,
глаза
в
глаза,
вы
будете
волноваться
Jantar
a
luz
de
velas
pra
comemorar
Ужин
при
свечах
чтоб
отпраздновать
Estouro
uma
champanhe
se
você
topar
Переполнение
одного
шампанское,
если
вы
столкнетесь
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Уже
купил,
пока
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новый
наряд
тебя
видеть
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Розы
красивые
из
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
предназначенные
к
вам
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
вы
хотите,
чтобы
голубое
небо,
то
я
даю
тебе
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
для
того,
чтобы
покрасить
свой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Цветок,
прекрасный
Бог
благословил
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
ваш
аромат
это
то,
что
делает
меня
счастливым
Já
comprei
até
buquê
de
flores
Уже
купил,
пока
букет
цветов
E
uma
roupa
nova
pra
te
ver
И
новый
наряд
тебя
видеть
Rosas
lindas
de
todas
as
cores
Розы
красивые
из
всех
цветов
Especialmente
dedicadas
à
você
Специально
предназначенные
к
вам
Se
quiser
o
azul
do
céu
te
dou
Если
вы
хотите,
чтобы
голубое
небо,
то
я
даю
тебе
Só
pra
colorir
o
seu
jardim
Просто
для
того,
чтобы
покрасить
свой
сад
A
flor
mais
linda
Deus
abençoou
Цветок,
прекрасный
Бог
благословил
E
o
seu
perfume
é
o
que
me
faz
feliz
И
ваш
аромат
это
то,
что
делает
меня
счастливым
Eu
tava
pensativo,
então
fui
no
pagodinho
pra
te
encontrar
(ai)
Я
уже
задумался,
потом
пошел
в
pagodinho
тебя
найти
(ai)
Eu
peguei
meu
cavaquinho
e
fiz
um
samba
bonitinho
pra
te
ver
sambar,
vem,
vem
Я
взял
мою
укулеле
и
сделал
samba
милый
тебя
видеть,
sambar,
приди,
приди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Theodoro Ferreira, Thiago Andre Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.