Lyrics and translation Thiaguinho - De 0 a 100 - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De 0 a 100 - Ao Vivo
From 0 to 100 - Live
Tava
tudo
bem
até
você
chegar
com
outro
alguém
Everything
was
fine
until
you
showed
up
with
someone
else
Meu
coração
acerelou
de
0 a
100
My
heart
sped
up
from
0 to
100
Sei
já
faz
um
tempo
que
a
gente
nem
se
fala
mais
I
know
it's
been
a
while
since
we've
talked
Mas
o
que
é
de
verdade
o
tempo
trás
But
what
is
true,
time
brings
back
Eu
sorri,
mas
doeu,
ver
que
o
seu
coração
não
é
mais
I
smiled,
but
it
hurt,
to
see
that
your
heart
is
no
longer
mine
Descobri
sem
querer
que
ainda
sou
teu
I
found
out
unintentionally
that
I'm
still
yours
Mas
eu
demorei
pra
enchergar
But
it
took
me
a
long
time
to
see
E
agora
já
tem
outro
em
meu
lugar
And
now
there's
someone
else
in
my
place
Bem
melhor
que
ninguém
Much
better
than
anyone
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
You
know
the
pain
I'm
feeling
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
If
I
say
I'm
fine
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
You'll
know
I'm
lying
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
I'm
leaving,
to
see
if
it
helps
Essa
minha
dor
This
pain
of
mine
Antes
que
eu
me
esqueça
Before
I
forget
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
And
my
lips
call
you
love
Bem
melhor
que
ninguém
Much
better
than
anyone
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
You
know
the
pain
I'm
feeling
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
If
I
say
I'm
fine
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
You'll
know
I'm
lying
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
I'm
leaving,
to
see
if
it
helps
Essa
minha
dor
This
pain
of
mine
Antes
que
eu
me
esqueça
Before
I
forget
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
And
my
lips
call
you
love
Eu
sorri,
mas
doeu,
ver
que
o
seu
coração
não
é
mais
I
smiled,
but
it
hurt,
to
see
that
your
heart
is
no
longer
mine
Descobri
sem
querer
que
ainda
sou
teu
I
found
out
unintentionally
that
I'm
still
yours
Mas
eu
demorei
pra
enchergar
But
it
took
me
a
long
time
to
see
E
agora
já
tem
outro
em
meu
lugar
And
now
there's
someone
else
in
my
place
Bem
melhor
que
ninguém
Much
better
than
anyone
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
You
know
the
pain
I'm
feeling
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
If
I
say
I'm
fine
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
You'll
know
I'm
lying
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
I'm
leaving,
to
see
if
it
helps
Essa
minha
dor
This
pain
of
mine
Antes
que
eu
me
esqueça
Before
I
forget
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
And
my
lips
call
you
love
Bem
melhor
que
ninguém
Much
better
than
anyone
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
You
know
the
pain
I'm
feeling
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
If
I
say
I'm
fine
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
You'll
know
I'm
lying
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
I'm
leaving,
to
see
if
it
helps
Essa
minha
dor
This
pain
of
mine
Antes
que
eu
me
esqueça
Before
I
forget
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
And
my
lips
call
you
love
Eu
sorri,
mas
doeu
I
smiled,
but
it
hurt
Ver
esse
meu
coração
ir
de
0 a
100
To
see
my
heart
go
from
0 to
100
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Oliveira, Cleiton Fernandes, Lucas Morato
Attention! Feel free to leave feedback.