Lyrics and translation Thiaguinho - De 0 a 100 - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De 0 a 100 - Ao Vivo
От 0 до 100 - Концертная запись
Tava
tudo
bem
até
você
chegar
com
outro
alguém
Всё
было
хорошо,
пока
ты
не
пришла
с
другим.
Meu
coração
acerelou
de
0 a
100
Моё
сердце
ускорилось
от
0 до
100.
Sei
já
faz
um
tempo
que
a
gente
nem
se
fala
mais
Знаю,
прошло
уже
время,
мы
даже
не
разговариваем.
Mas
o
que
é
de
verdade
o
tempo
trás
Но
то,
что
истинно,
время
возвращает.
Eu
sorri,
mas
doeu,
ver
que
o
seu
coração
não
é
mais
Я
улыбнулся,
но
мне
было
больно
видеть,
что
твоё
сердце
больше
не
моё.
Descobri
sem
querer
que
ainda
sou
teu
Я
случайно
обнаружил,
что
всё
ещё
твой.
Mas
eu
demorei
pra
enchergar
Но
я
слишком
долго
не
замечал
этого.
E
agora
já
tem
outro
em
meu
lugar
И
теперь
на
моём
месте
уже
другой.
Bem
melhor
que
ninguém
Намного
лучше,
чем
никто.
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
Ты
знаешь,
какую
боль
я
испытываю.
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
Если
я
скажу,
что
у
меня
всё
хорошо,
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
Ты
будешь
знать,
что
я
лгу.
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
Я
ухожу,
чтобы
попытаться
унять
Essa
minha
dor
Эту
мою
боль.
Antes
que
eu
me
esqueça
Прежде
чем
я
забудусь
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
И
мои
уста
назовут
тебя
любимой.
Bem
melhor
que
ninguém
Намного
лучше,
чем
никто.
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
Ты
знаешь,
какую
боль
я
испытываю.
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
Если
я
скажу,
что
у
меня
всё
хорошо,
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
Ты
будешь
знать,
что
я
лгу.
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
Я
ухожу,
чтобы
попытаться
унять
Essa
minha
dor
Эту
мою
боль.
Antes
que
eu
me
esqueça
Прежде
чем
я
забудусь
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
И
мои
уста
назовут
тебя
любимой.
Eu
sorri,
mas
doeu,
ver
que
o
seu
coração
não
é
mais
Я
улыбнулся,
но
мне
было
больно
видеть,
что
твоё
сердце
больше
не
моё.
Descobri
sem
querer
que
ainda
sou
teu
Я
случайно
обнаружил,
что
всё
ещё
твой.
Mas
eu
demorei
pra
enchergar
Но
я
слишком
долго
не
замечал
этого.
E
agora
já
tem
outro
em
meu
lugar
И
теперь
на
моём
месте
уже
другой.
Bem
melhor
que
ninguém
Намного
лучше,
чем
никто.
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
Ты
знаешь,
какую
боль
я
испытываю.
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
Если
я
скажу,
что
у
меня
всё
хорошо,
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
Ты
будешь
знать,
что
я
лгу.
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
Я
ухожу,
чтобы
попытаться
унять
Essa
minha
dor
Эту
мою
боль.
Antes
que
eu
me
esqueça
Прежде
чем
я
забудусь
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
И
мои
уста
назовут
тебя
любимой.
Bem
melhor
que
ninguém
Намного
лучше,
чем
никто.
Você
sabe
a
dor
que
eu
tô
sentindo
Ты
знаешь,
какую
боль
я
испытываю.
Se
eu
disser
que
eu
tô
bem
Если
я
скажу,
что
у
меня
всё
хорошо,
Você
vai
saber
que
eu
tô
mentindo
Ты
будешь
знать,
что
я
лгу.
Eu
tô
indo
embora,
pra
ver
se
ameniza
Я
ухожу,
чтобы
попытаться
унять
Essa
minha
dor
Эту
мою
боль.
Antes
que
eu
me
esqueça
Прежде
чем
я
забудусь
E
a
minha
boca
te
chame
de
amor
И
мои
уста
назовут
тебя
любимой.
Eu
sorri,
mas
doeu
Я
улыбнулся,
но
мне
было
больно
Ver
esse
meu
coração
ir
de
0 a
100
Видеть,
как
моё
сердце
ускоряется
от
0 до
100.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Oliveira, Cleiton Fernandes, Lucas Morato
Attention! Feel free to leave feedback.