Lyrics and translation Thiaguinho - Deixa Pra Mim - Ao Vivo
Deixa Pra Mim - Ao Vivo
Оставь это мне - Живое выступление
Hey
(vem,
vem)
Эй
(иди,
иди)
Hey,
hey
(vem,
vem,
vem)
Эй,
эй
(иди,
иди,
иди)
Vamo
com
tudo,
bora
lá!
Поехали,
вперёд!
Hey
(vem,
vem)
Эй
(иди,
иди)
Hey,
hey
(vem,
vem,
vem)
Эй,
эй
(иди,
иди,
иди)
É
isso
aê!
Tá
pegando
fogo,
hein?
Вот
так!
Жарко,
да?
Sempre
que
você
Всегда,
когда
ты
Vou
correndo
te
encontrar
Я
бегом
примчусь
к
тебе
Porque
sei
que
você
Потому
что
знаю,
что
ты
É
o
que
sonhei
Та,
о
которой
я
мечтал
Sempre
que
você
Всегда,
когда
тебе
Precisar
de
carinho
Понадобится
ласка
Vou
te
dar
Я
подарю
её
тебе
Não
vai
se
arrepender
Ты
не
пожалеешь
Tá
esperando
o
que?
Чего
же
ты
ждешь?
Sei
que
esse
meu
jeito
causa
medo
Знаю,
что
мой
характер
пугает
Mas
fica
tranquila,
é
em
segredo
Но
не
волнуйся,
это
наш
секрет
Tudo
que
vamos
fazer
Всё,
что
мы
будем
делать
Só
vai
saber
eu
e
você
Будем
знать
только
я
и
ты
Sei
que
pra
você
é
complicado
Знаю,
что
для
тебя
это
сложно
Não
to
nem
aí,
eu
sou
ousado
Мне
всё
равно,
я
смелый
Fala
que
vai
no
salão
Скажи,
что
идёшь
в
салон
Fazer
o
pé,
sobrancelha,
o
cabelo
e
a
mão
Сделать
педикюр,
брови,
причёску
и
маникюр
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Vou
te
ensinar
a
tirar
minha
roupa
Я
научу
тебя
снимать
с
меня
одежду
Vou
te
deixar
louca
Я
сведу
тебя
с
ума
Te
fazer
mulher
Сделаю
тебя
женщиной
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Não
mete
essa
de
fidelidade
Не
говори
о
верности
O
povo
já
sabe
bem
quem
você
é
Люди
уже
знают,
кто
ты
Alegria,
bora
lá!
Радость,
вперёд!
Tá
pegando
fogo!
Bora
lá!
Жарко!
Вперёд!
Hey
(como
é
que
é?)
Эй
(как
дела?)
Hey,
hey
(é
isso
aê!)
Эй,
эй
(вот
так!)
Vamo
cantar!
Давай
споём!
Sempre
que
você
Всегда,
когда
ты
Vou
correndo
te
encontrar
Я
бегом
примчусь
к
тебе
Porque
sei
que
você
Потому
что
знаю,
что
ты
É
o
que
sonhei
Та,
о
которой
я
мечтал
Sempre
que
você
Всегда,
когда
тебе
Precisar
de
carinho
Понадобится
ласка
Vou
te
dar
Я
подарю
её
тебе
Não
vai
se
arrepender
Ты
не
пожалеешь
Tá
esperando
o
que?
Чего
же
ты
ждешь?
Sei
que
esse
meu
jeito
causa
medo
Знаю,
что
мой
характер
пугает
Mas
fica
tranquila,
é
em
segredo
Но
не
волнуйся,
это
наш
секрет
Tudo
que
vamos
fazer
Всё,
что
мы
будем
делать
Só
vai
saber
eu
e
você
Будем
знать
только
я
и
ты
Eu
sei
que
pra
você
é
complicado
Знаю,
что
для
тебя
это
сложно
Não
to
nem
aí,
eu
sou
ousado
Мне
всё
равно,
я
смелый
Fala
que
vai
no
salão
Скажи,
что
идёшь
в
салон
Fazer
o
pé,
sobrancelha,
o
cabelo
e
a
mão
Сделать
педикюр,
брови,
причёску
и
маникюр
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Vou
te
ensinar
a
tirar
minha
roupa
Я
научу
тебя
снимать
с
меня
одежду
Vou
te
deixar
louca
Я
сведу
тебя
с
ума
Te
fazer
mulher
Сделаю
тебя
женщиной
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Não
mete
essa
de
fidelidade
Не
говори
о
верности
O
povo
já
sabe
bem
quem
você
é
Люди
уже
знают,
кто
ты
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Vou
te
ensinar
a
tirar
minha
roupa
Я
научу
тебя
снимать
с
меня
одежду
Vou
te
deixar
louca
Я
сведу
тебя
с
ума
Te
fazer
mulher
Сделаю
тебя
женщиной
Deixa
pra
mim
Оставь
это
мне
Que
eu
vou
fazer
Я
сделаю
Tudo
que
seu
pensamento
quiser
Всё,
что
ты
только
захочешь
Não
mete
essa
de
fidelidade
Не
говори
о
верности
O
povo
já
sabe
bem
quem
você
é
Люди
уже
знают,
кто
ты
Hey
(mais,
mais)
Эй
(ещё,
ещё)
Eu
gosto
assim,
é
na
pressão,
na
pressão,
moleque!
Мне
нравится
так,
под
давлением,
под
давлением,
парень!
Que
ritmo
é
esse?
Yeah
Что
это
за
ритм?
Да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito
Attention! Feel free to leave feedback.