Lyrics and translation Thiaguinho - Deixa Tudo Como Tá - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Tudo Como Tá - Ao Vivo
Оставь всё как есть - Живой концерт
Tá,
tá,
eu
sei,
mas
posso
falar
Да,
да,
я
знаю,
но
могу
сказать
Deixa
tudo
como
tá
Оставь
всё
как
есть
Eu
não
poderia
tá
feliz
assim
Я
не
мог
бы
быть
таким
счастливым
Só
com
esse
pouquinho
de
você
pra
mim
Только
с
этой
маленькой
частичкой
тебя
для
меня
Mas
olha
essa
vibe,
esse
fim
de
tarde
Но
взгляни
на
эту
атмосферу,
этот
закат
Toda
essa
vontade
de
você
em
mim
Всё
это
желание
тебя
во
мне
E
esse
sorrisinho
na
sua
cara,
eu
sei
И
эта
маленькая
улыбка
на
твоем
лице,
я
знаю
O
que
é
mais
gostoso
que
encontrar
alguém
Что
может
быть
приятнее,
чем
встретить
кого-то
Que
te
deixa
à
vontade,
dá
prioridade
Кто
позволяет
тебе
чувствовать
себя
свободно,
ставит
тебя
в
приоритет
Toma
conta
e
invade,
deixa
tudo
bem
Заботится
и
пленяет,
делает
всё
хорошо
Eu
sei,
é
foda
imaginar
a
gente
ser
de
alguém
Я
знаю,
сложно
представить,
что
мы
принадлежим
кому-то
другому
Mas
sei
que
a
gente
junto
não
tem
pra
ninguém
Но
я
знаю,
что
нам
вместе
нет
равных
Nada,
nada,
nada
é
mais
importante
Ничто,
ничто,
ничто
не
важнее
Que
a
vontade
sincera
de
te
ver
chegar
Чем
искреннее
желание
увидеть
тебя
Querer
ficar,
sei
lá
Захотеть
остаться,
не
знаю
Cê
poderia
estar
em
outro
lugar,
eu
também
Ты
могла
бы
быть
в
другом
месте,
я
тоже
Mas
eu
coloquei
na
minha
cabeça
Но
я
вбил
себе
в
голову
Que
a
gente
não
vai
errar,
não
Что
мы
не
ошибемся,
нет
A
gente
não
vai
errar,
não
Мы
не
ошибемся,
нет
E
se
a
gente
errar
А
если
мы
ошибемся
A
gente
foi
feliz
tentando
acertar
Мы
были
счастливы,
пытаясь
сделать
всё
правильно
A
gente
não
vai
errar,
não
Мы
не
ошибемся,
нет
E
se
a
gente
errar
А
если
мы
ошибемся
A
gente
foi
feliz
tentando
acertar
Мы
были
счастливы,
пытаясь
сделать
всё
правильно
Deixa
tudo
como
tá
Оставь
всё
как
есть
E
esse
sorrisinho
na
sua
cara,
eu
sei
И
эта
маленькая
улыбка
на
твоем
лице,
я
знаю
O
que
é
mais
gostoso
que
encontrar
alguém
Что
может
быть
приятнее,
чем
встретить
кого-то
Que
te
deixa
à
vontade,
dá
prioridade
Кто
позволяет
тебе
чувствовать
себя
свободно,
ставит
тебя
в
приоритет
Toma
conta
e
invade,
deixa
tudo
bem
Заботится
и
пленяет,
делает
всё
хорошо
Eu
sei,
é
foda
imaginar
a
gente
ser
de
alguém
Я
знаю,
сложно
представить,
что
мы
принадлежим
кому-то
другому
Mas
sei
que
a
gente
junto
não
tem
pra
ninguém
Но
я
знаю,
что
нам
вместе
нет
равных
Nada,
nada,
nada
é
mais
importante
Ничто,
ничто,
ничто
не
важнее
Que
a
vontade
sincera
de
te
ver
chegar
Чем
искреннее
желание
увидеть
тебя
Querer,
ficar
sei
lá
Захотеть,
остаться,
не
знаю
Cê
poderia
estar
em
outro
lugar,
eu
também
Ты
могла
бы
быть
в
другом
месте,
я
тоже
Mas
eu
coloquei
na
minha
cabeça
Но
я
вбил
себе
в
голову
Que
gente
não
vai
errar,
não
Что
мы
не
ошибемся,
нет
A
gente
não
vai
errar,
não
Мы
не
ошибемся,
нет
E
se
a
gente
errar
А
если
мы
ошибемся
A
gente
foi
feliz
tentando
acertar
Мы
были
счастливы,
пытаясь
сделать
всё
правильно
A
gente
não
vai
errar,
não
Мы
не
ошибемся,
нет
E
se
a
gente
errar
А
если
мы
ошибемся
A
gente
foi
feliz
tentando
acertar
Мы
были
счастливы,
пытаясь
сделать
всё
правильно
Deixa
tudo
como
tá
Оставь
всё
как
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dudu Borges, Thiago Andre Barbosa
Attention! Feel free to leave feedback.