Lyrics and translation Thiaguinho - Desencana - Ao Vivo
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
(Lindo!)
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
(Великолепный!)
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
Não
sei
por
que
quis
se
esconder
Не
знаю,
почему
захотелось
спрятаться
E
agora
quer
voltar
pra
mim
И
теперь
хочет
вернуться
ко
мне
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Как
я
тебя
понимаю
Mais
foi
em
vão
chegou
ao
fim
Больше
было
напрасно
пришел
конец
Vou
procurar
em
outro
lugar
Я
буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Кто
знает
меня
любить
Você
brincou
e
esnobou
Вы
шутили
и
оскорбил
Alguém
que
somente
te
amou
Кто-то,
что
только
тебя
любил
Já
sabe
o
que
fazer
melhor
me
esquecer
Уже
знаете,
что
делать,
лучше
мне
забыть
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Вы
можете
умолять,
кричать
и
даже
плакать,
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Я
не
буду
больше
верить
Demorei
pra
perceber
que
entre
eu
e
você
Мне
понадобилось
чтоб
понять,
что
между
я
и
ты
Não
tem
nada
a
ver
Не
имеет
ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver,
não
tem
nada
a
ver
Не
имеет
ничего
общего,
не
имеет
ничего
общего
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Я
понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
скрывать
мне
Sei
que
vou
vencer,
sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
буду
бить,
я
знаю,
что
буду
бить
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
нужно
срочно
найти
новую
любовь
Então
por
favor
deixa
eu
viver
Поэтому,
пожалуйста,
позволь
мне
жить
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Desencana,
облегчает,
позвольте
мне
жить
в
мире
(Mete
o
pé
da
minha
vida)
Que
você
ficou
pra
trás
(Кладет
ноги
моей
жизни),
пошел
ты,
назад
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Desencana,
облегчает,
позвольте
мне
жить
в
мире
Mete
o
pé
da
minha
vida,
que
você
ficou
pra
trás
Удерживай
ноги
в
моей
жизни,
который
вы
получили
pra
назад
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Mão
por
alto)
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Руки
вверху)
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Maravilha)
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
(Чудо)
Não
sei
por
que
quis
se
esconder
Не
знаю,
почему
захотелось
спрятаться
E
agora
quer
voltar
pra
mim
И
теперь
хочет
вернуться
ко
мне
Tanto
eu
fiz
pra
te
entender
Как
я
тебя
понимаю
Mais
foi
em
vão
chegou
ao
fim
Больше
было
напрасно
пришел
конец
Eu
vou
procurar
em
outro
lugar
Я
буду
искать
в
другом
месте
Alguém
que
saiba
me
amar
Кто
знает
меня
любить
Você
brincou
e
esnobou
Вы
шутили
и
оскорбил
Alguém
que
somente
te
amou
Кто-то,
что
только
тебя
любил
Já
sabe
o
que
fazer
melhor
me
esquecer
Уже
знаете,
что
делать,
лучше
мне
забыть
Que
eu
não
vou
mais
te
procurar
Я
больше
не
буду
тебя
искать
Você
pode
implorar,
gritar
e
até
chorar
Вы
можете
умолять,
кричать
и
даже
плакать,
Que
eu
não
vou
mais
acreditar
Я
не
буду
больше
верить
Demorei
pra
perceber
que
entre
eu
e
você
Мне
понадобилось
чтоб
понять,
что
между
я
и
ты
Não
tem
nada
a
ver
Не
имеет
ничего
общего
Não
tem
nada
a
ver,
não
tem
nada
a
ver
Не
имеет
ничего
общего,
не
имеет
ничего
общего
Percebi
que
agora
que
você
foi
embora
Я
понял,
что
теперь,
когда
ты
ушла
Eu
não
vou
mais
me
esconder
Я
больше
не
буду
скрывать
мне
Sei
que
vou
vencer,
sei
que
vou
vencer
Я
знаю,
что
буду
бить,
я
знаю,
что
буду
бить
Necessito
urgentemente
encontrar
um
novo
amor
Мне
нужно
срочно
найти
новую
любовь
Então
por
favor
deixa
eu
viver
Поэтому,
пожалуйста,
позволь
мне
жить
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Освободите,
облегчите,
дайте
мне
жить
в
мире
(Mete
o
pé
da
minha
vida)
Que
você
ficou
pra
trás
(Мет-пе-де-минха-жизнь),
что
вы
говорите,
пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра-пра
Desencana,
facilita,
deixa
eu
viver
em
paz
Освободите,
облегчите,
дайте
мне
жить
в
мире
Mete
o
pé
da
minha
vida,
que
você
ficou
pra
trás
- Да,
- кивнул
он,
- я
не
знаю,
что
делать.
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-la-iá-la-iá-la-iá
Desencana,
facilita
- Да,
- кивнул
он.
Mete
o
pé
da
minha
vida
Мете
пе
да
минха
жизнь
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-la-iá-la-iá-la-iá
La-la-la-iá,
la-la-la-iá
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
La-la-la-iá-la-iá-la-iá
La-La-la-iá-la-iá-la-iá
Desencana!
- Не
надо,
не
надо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Jezrrel
Attention! Feel free to leave feedback.