Lyrics and translation Thiaguinho - Energia Surreal
Essa
música
tem
tudo
a
ver
com
o
nosso
show
Эта
песня
имеет
все,
что
связано
с
нашим
шоу
E
eu
espero
que
você
aí
de
casa
И
я
надеюсь,
что
вы
там
дома
Vocês
assistindo
essa
energia
surreal
Вы
смотрите
эту
энергию
surreal
Olha
a
chuva
caindo
lá
fora
Посмотрите
дождем,
там
E
a
casa
inteira
só
pra
gente
И
весь
дом
только
для
нас,
Será
que
pode
melhorar?
Будет,
что
можно
улучшить?
Que
tal
um
chocolate
quente?
Что
такое
горячий
шоколад?
Olha,
tá
tarde
pro′cê
ir
embora
Смотрит,
да
поздно
pro'lang
уйти
Não
é
melhor
você
ficar?
Нет,
вам
лучше
остаться?
Te
empresto
uma
roupa
minha
Тебе
заимствовать
одежду
мою
Se
bem
que
nem
vai
precisar
Хорошо,
что
не
понадобится
(Vamo
cantar)
(Давайте
же
петь)
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente
a
gente
tá
pensando
igual
Будет
что
вдруг
люди,
думаете
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente
a
gente
tá
pensando
igual
Будет
что
вдруг
люди,
думаете
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
(Vamo,
gente)
(Давайте
же,
ребята)
Olha
a
chuva
caindo
lá
fora
Посмотрите
дождем,
там
E
a
casa
inteira
só
pra
gente
И
весь
дом
только
для
нас,
Será
que
pode
melhorar?
Будет,
что
можно
улучшить?
Pra
melhorar,
que
tal
um
chocolate
quente?
Чтоб
улучшить,
что
такое
горячий
шоколад?
Olha,
tá
tarde
procê
ir
embora
Смотрит,
да
поздно
procê
уйти
Não
é
melhor
você
ficar?
Нет,
вам
лучше
остаться?
Te
empresto
uma
roupa
minha
Тебе
заимствовать
одежду
мою
Se
bem
que
nem
vai
precisar
Хорошо,
что
не
понадобится
Olha
nos
meus
olhos
Посмотри
в
мои
глаза
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente
a
gente
'tá
pensando
igual
Будет
что
вдруг
люди
'думаете
равна
No
sofá
da
sala
(no
sofá
da
sala)
В
гостиной
диван
(на
диване)
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Olha
nos
meus
olhos
(olha
nos
meus
olhos)
Посмотри
в
мои
глаза
(смотрит
в
глаза)
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente
a
gente
′tá
pensando
igual
Будет
что
вдруг
люди
'думаете
равна
No
sofá
da
sala
(no
sofá
da
sala)
В
гостиной
диван
(на
диване)
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Olha
nos
meus
olhos
(olha
nos
meus
olhos)
Посмотри
в
мои
глаза
(смотрит
в
глаза)
Lê
a
minha
mente
Читает
в
моем
уме
Vai
que
de
repente
a
gente
tá
pensando
igual
Будет
что
вдруг
люди,
думаете
равна
No
sofá
da
sala
В
гостиной
диван,
Energia
surreal
Энергия
surreal
Aqui
dentro
amor
Здесь
в
любви
Lá
fora
temporal
Там,
за
пределами
временного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Santos, Ivo Mozart Avila De Castro, Samuel Delmiro De Oliveira Silva
Attention! Feel free to leave feedback.