Lyrics and translation Thiaguinho - Eu Vou - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou - Ao Vivo
Я приду - Живое выступление
Sempre
que
me
liga
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
Não
importa
o
horário
Неважно,
в
какое
время,
Eu
vou
te
ver
Я
приду
к
тебе.
Não
tô
nem
ligando
Мне
всё
равно,
Se
tá
frio
ou
tá
calor
Холодно
или
жарко.
Quando
a
gente
gosta
Когда
мы
любим,
A
distância
não
atrapalha
Расстояние
не
помеха,
Eu
quero
toda
hora
te
entregar
o
meu
amor
Я
хочу
каждый
миг
дарить
тебе
свою
любовь.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Я
приду
таким,
каким
ты
меня
любишь,
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Полным
нежности,
полным
любви,
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Не
могу
дождаться,
когда
постучу
в
твою
дверь,
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Стать
твоим
мальчиком,
безумно
желающим
поиграть
с
тобой.
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
И
нет
ни
времени,
ни
места,
чтобы
начать,
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Когда
всё
заканчивается,
ты
просишь
меня
остаться.
Vai
começar
tudo
de
novo
Всё
начнётся
заново,
Você
gosta
desse
jogo
Тебе
нравится
эта
игра,
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Звонить
своему
темнокожему,
чтобы
он
пришёл
порадовать
тебя.
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Я
приду
таким,
каким
ты
меня
любишь,
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Полным
нежности,
полным
любви,
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Не
могу
дождаться,
когда
постучу
в
твою
дверь,
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Стать
твоим
мальчиком,
безумно
желающим
поиграть
с
тобой.
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
И
нет
ни
времени,
ни
места,
чтобы
начать,
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Когда
всё
заканчивается,
ты
просишь
меня
остаться.
Vai
começar
tudo
de
novo
Всё
начнётся
заново,
Você
gosta
desse
jogo
Тебе
нравится
эта
игра,
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Звонить
своему
темнокожему,
чтобы
он
пришёл
порадовать
тебя.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Sempre
que
me
liga
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
мне,
Não
importa
o
horário
Неважно,
в
какое
время,
Eu
vou
te
ver
Я
приду
к
тебе.
Não
tô
nem
ligando
Мне
всё
равно,
Se
tá
frio
ou
tá
calor
Холодно
или
жарко.
Quando
a
gente
gosta
Когда
мы
любим,
A
distância
não
atrapalha
Расстояние
не
помеха,
Eu
quero
toda
hora
te
entregar
o
meu
amor
Я
хочу
каждый
миг
дарить
тебе
свою
любовь.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Я
приду
таким,
каким
ты
меня
любишь,
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Полным
нежности,
полным
любви,
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Не
могу
дождаться,
когда
постучу
в
твою
дверь,
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Стать
твоим
мальчиком,
безумно
желающим
поиграть
с
тобой.
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
И
нет
ни
времени,
ни
места,
чтобы
начать,
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Когда
всё
заканчивается,
ты
просишь
меня
остаться.
Vai
começar
tudo
de
novo
Всё
начнётся
заново,
Você
gosta
desse
jogo
Тебе
нравится
эта
игра,
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Звонить
своему
темнокожему,
чтобы
он
пришёл
порадовать
тебя.
Eu
chego
daquele
jeitinho
que
cê
gosta
Я
приду
таким,
каким
ты
меня
любишь,
Cheio
de
carinho,
cheio
de
amor
pra
dar
Полным
нежности,
полным
любви,
Não
vejo
a
hora
de
bater
na
sua
porta
Не
могу
дождаться,
когда
постучу
в
твою
дверь,
Ser
o
seu
menino,
louco
pra
gente
brincar
Стать
твоим
мальчиком,
безумно
желающим
поиграть
с
тобой.
E
não
tem
hora
e
nem
lugar
pra
começar
И
нет
ни
времени,
ни
места,
чтобы
начать,
Quando
acaba
você
pede
pra
eu
ficar
Когда
всё
заканчивается,
ты
просишь
меня
остаться.
Vai
começar
tudo
de
novo
Всё
начнётся
заново,
Você
gosta
desse
jogo
Тебе
нравится
эта
игра,
De
ligar
pro
seu
pretinho
vir
te
agradar
Звонить
своему
темнокожему,
чтобы
он
пришёл
порадовать
тебя.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
и
я
приду,
я
приду.
Pode
me
ligar
de
onde
for,
que
eu
vou,
que
eu
vou
Звони
мне,
откуда
бы
ты
ни
была,
я
приду,
я
приду.
Só
ligar
que
eu
vou
Просто
позвони,
и
я
приду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leiz Silva De Souza Ferreira, Rafael Silva De Queiroz, Rodrigo Fernando Amaral Silva
Attention! Feel free to leave feedback.