Lyrics and translation Thiaguinho - Já Não Dá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos
que
ficaram
pra
trás
Моменты,
что
остались
позади,
Mesmo
não
sendo
muitos,
eu
nunca
esqueci
Пусть
их
было
немного,
я
никогда
не
забывал.
Todos
eles
foram
demais,
eu
sei
Все
они
были
прекрасны,
я
знаю.
A
vida
já
não
cabe
a
nós
Эта
жизнь
больше
не
для
нас
двоих.
Sempre
tentaram
separar
você
de
mim
Всегда
пытались
разлучить
тебя
со
мной.
Estamos
indo
de
mal
a
pior,
já
sei
Нам
становится
всё
хуже
и
хуже,
я
знаю.
Mas
para
de
dizer
que
eu
sou
um
nada
Но
перестань
говорить,
что
я
ничтожество,
Que
nada
mudou
pra
você
Что
для
тебя
ничего
не
изменилось.
Porque
quando
chega
a
noite,
me
liga
chorando
Ведь
когда
наступает
ночь,
ты
звонишь
мне
в
слезах,
Dizendo
que
precisa
me
ver
Говоришь,
что
хочешь
меня
увидеть.
Sempre
deixando
o
orgulho
te
levar
tão
longe
Ты
всегда
позволяешь
гордости
завести
тебя
слишком
далеко,
Quando
percebe,
quer
voltar
А
когда
понимаешь,
хочешь
вернуться.
Mas
nem
tudo
na
vida
a
gente
pode
mudar
Но
не
всё
в
жизни
можно
изменить.
Já
não
dá
ficar
sofrendo
por
sua
causa
Я
больше
не
могу
страдать
из-за
тебя,
Já
não
dá
te
dar
meu
tudo
e
ganhar
nada
Я
больше
не
могу
отдавать
тебе
всё
и
ничего
не
получать
взамен.
Já
não
dá
você
zoando
com
a
minha
cara
Я
больше
не
могу
терпеть,
как
ты
издеваешься
надо
мной,
Sem
nem
ligar,
te
juro
que
eu
tentei,
mas
não
dá
Тебе
всё
равно.
Клянусь,
я
пытался,
но
больше
не
могу.
Ficar
sofrendo
por
sua
causa
Страдать
из-за
тебя.
Já
não
dá
te
dar
meu
tudo
e
ganhar
nada
Я
больше
не
могу
отдавать
тебе
всё
и
ничего
не
получать
взамен.
Já
não
dá
você
zoando
com
a
minha
cara
Я
больше
не
могу
терпеть,
как
ты
издеваешься
надо
мной,
Sem
nem
ligar,
te
juro
que
eu
tentei,
mas
não
dá
Тебе
всё
равно.
Клянусь,
я
пытался,
но
больше
не
могу.
Momentos
que
ficaram
pra
trás
Моменты,
что
остались
позади,
Mesmo
não
sendo
muitos,
eu
nunca
esqueci
Пусть
их
было
немного,
я
никогда
не
забывал.
Todos
eles
foram
demais,
eu
sei
Все
они
были
прекрасны,
я
знаю.
A
vida
já
não
cabe
a
nós
Эта
жизнь
больше
не
для
нас
двоих.
Sempre
tentaram
separar
você
de
mim
Всегда
пытались
разлучить
тебя
со
мной.
Estamos
indo
de
mal
a
pior,
já
sei
Нам
становится
всё
хуже
и
хуже,
я
знаю.
Mas
para
de
dizer
que
eu
sou
um
nada
Но
перестань
говорить,
что
я
ничтожество,
Que
nada
mudou
pra
você
Что
для
тебя
ничего
не
изменилось.
Porque
quando
chega
a
noite,
me
liga
chorando
Ведь
когда
наступает
ночь,
ты
звонишь
мне
в
слезах,
Dizendo
que
precisa
me
ver
Говоришь,
что
хочешь
меня
увидеть.
Sempre
deixando
o
orgulho
te
levar
tão
longe
Ты
всегда
позволяешь
гордости
завести
тебя
слишком
далеко,
Quando
percebe,
quer
voltar
А
когда
понимаешь,
хочешь
вернуться.
Mas
nem
tudo
na
vida
a
gente
pode
mudar
Но
не
всё
в
жизни
можно
изменить.
Já
não
dá
ficar
sofrendo
por
sua
causa
Я
больше
не
могу
страдать
из-за
тебя,
Já
não
dá
te
dar
meu
tudo
e
ganhar
nada
Я
больше
не
могу
отдавать
тебе
всё
и
ничего
не
получать
взамен.
Já
não
dá
você
zoando
com
a
minha
cara
Я
больше
не
могу
терпеть,
как
ты
издеваешься
надо
мной,
Sem
nem
ligar,
te
juro
que
eu
tentei,
mas
não
dá
Тебе
всё
равно.
Клянусь,
я
пытался,
но
больше
не
могу.
Ficar
sofrendo
por
sua
causa
Страдать
из-за
тебя.
Já
não
dá
te
dar
meu
tudo
e
ganhar
nada
Я
больше
не
могу
отдавать
тебе
всё
и
ничего
не
получать
взамен.
Já
não
dá
você
zoando
com
a
minha
cara
Я
больше
не
могу
терпеть,
как
ты
издеваешься
надо
мной,
Sem
nem
ligar,
te
juro
que
eu
tentei,
mas
não
dá
Тебе
всё
равно.
Клянусь,
я
пытался,
но
больше
не
могу.
Já
não
dá,
já
não
dá
Больше
не
могу,
больше
не
могу,
Já
não
dá,
já
não
dá
Больше
не
могу,
больше
не
могу,
Sem
nem
ligar,
já
não
dá
Тебе
всё
равно,
больше
не
могу.
Mas
não
dá
ficar
sofrendo
por
sua
causa
Но
я
не
могу
страдать
из-за
тебя,
Já
não
dá
Больше
не
могу.
Já
não
dá
Больше
не
могу.
Sem
nem
ligar,
já
não
dá
Тебе
всё
равно,
больше
не
могу.
Momentos
que
ficaram
pra
trás
Моменты,
что
остались
позади,
Já
não
dá
Больше
не
могу.
Todos
eles
foram
demais
Все
они
были
прекрасны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.