Thiaguinho - Já Não Dá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiaguinho - Já Não Dá




Já Não Dá
Уже не могу
Momentos que ficaram pra trás
Моменты, что остались позади,
Mesmo não sendo muitos, eu nunca esqueci
Пусть их было немного, я никогда не забывал.
Todos eles foram demais, eu sei
Все они были прекрасны, я знаю.
A vida não cabe a nós
Эта жизнь больше не для нас двоих.
Sempre tentaram separar você de mim
Всегда пытались разлучить тебя со мной.
Estamos indo de mal a pior, sei
Нам становится всё хуже и хуже, я знаю.
Mas para de dizer que eu sou um nada
Но перестань говорить, что я ничтожество,
Que nada mudou pra você
Что для тебя ничего не изменилось.
Porque quando chega a noite, me liga chorando
Ведь когда наступает ночь, ты звонишь мне в слезах,
Dizendo que precisa me ver
Говоришь, что хочешь меня увидеть.
Sempre deixando o orgulho te levar tão longe
Ты всегда позволяешь гордости завести тебя слишком далеко,
Quando percebe, quer voltar
А когда понимаешь, хочешь вернуться.
Mas nem tudo na vida a gente pode mudar
Но не всё в жизни можно изменить.
não ficar sofrendo por sua causa
Я больше не могу страдать из-за тебя,
não te dar meu tudo e ganhar nada
Я больше не могу отдавать тебе всё и ничего не получать взамен.
não você zoando com a minha cara
Я больше не могу терпеть, как ты издеваешься надо мной,
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Тебе всё равно. Клянусь, я пытался, но больше не могу.
Ficar sofrendo por sua causa
Страдать из-за тебя.
não te dar meu tudo e ganhar nada
Я больше не могу отдавать тебе всё и ничего не получать взамен.
não você zoando com a minha cara
Я больше не могу терпеть, как ты издеваешься надо мной,
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Тебе всё равно. Клянусь, я пытался, но больше не могу.
Não
Не могу.
Momentos que ficaram pra trás
Моменты, что остались позади,
Mesmo não sendo muitos, eu nunca esqueci
Пусть их было немного, я никогда не забывал.
Todos eles foram demais, eu sei
Все они были прекрасны, я знаю.
A vida não cabe a nós
Эта жизнь больше не для нас двоих.
Sempre tentaram separar você de mim
Всегда пытались разлучить тебя со мной.
Estamos indo de mal a pior, sei
Нам становится всё хуже и хуже, я знаю.
Mas para de dizer que eu sou um nada
Но перестань говорить, что я ничтожество,
Que nada mudou pra você
Что для тебя ничего не изменилось.
Porque quando chega a noite, me liga chorando
Ведь когда наступает ночь, ты звонишь мне в слезах,
Dizendo que precisa me ver
Говоришь, что хочешь меня увидеть.
Sempre deixando o orgulho te levar tão longe
Ты всегда позволяешь гордости завести тебя слишком далеко,
Quando percebe, quer voltar
А когда понимаешь, хочешь вернуться.
Mas nem tudo na vida a gente pode mudar
Но не всё в жизни можно изменить.
não ficar sofrendo por sua causa
Я больше не могу страдать из-за тебя,
não te dar meu tudo e ganhar nada
Я больше не могу отдавать тебе всё и ничего не получать взамен.
não você zoando com a minha cara
Я больше не могу терпеть, как ты издеваешься надо мной,
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Тебе всё равно. Клянусь, я пытался, но больше не могу.
Ficar sofrendo por sua causa
Страдать из-за тебя.
não te dar meu tudo e ganhar nada
Я больше не могу отдавать тебе всё и ничего не получать взамен.
não você zoando com a minha cara
Я больше не могу терпеть, как ты издеваешься надо мной,
Sem nem ligar, te juro que eu tentei, mas não
Тебе всё равно. Клянусь, я пытался, но больше не могу.
não dá, não
Больше не могу, больше не могу,
não dá, não
Больше не могу, больше не могу,
Sem nem ligar, não
Тебе всё равно, больше не могу.
Mas não ficar sofrendo por sua causa
Но я не могу страдать из-за тебя,
não
Больше не могу.
não
Больше не могу.
Sem nem ligar, não
Тебе всё равно, больше не могу.
Mas não
Но я не могу.
Momentos que ficaram pra trás
Моменты, что остались позади,
não
Больше не могу.
Todos eles foram demais
Все они были прекрасны.





Writer(s): Gabriel Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.