Lyrics and translation Thiaguinho - Moda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lembra
daquele
dia,
como
foi
bom?
Помнишь
тот
день,
как
же
было
хорошо?
Começamos
na
sala,
roupa
toda
amassada
Мы
начали
в
гостиной,
одежда
вся
помята
Quando
dei
por
conta
já
tava
embaixo
do
edredom
Не
успел
я
оглянуться,
как
мы
уже
были
под
одеялом
O
som
tava
ligado,
nosso
corpo
suado
Музыка
играла,
наши
тела
были
влажными
от
пота
E
depois,
dali
pro
chuveiro
só
pra
relaxar
А
потом,
оттуда
в
душ,
просто
чтобы
расслабиться
Tava
tudo
molhado,
beijo
pra
todo
lado
Всё
было
мокрое,
поцелуи
повсюду
Começamos
tudo
de
novo,
nem
pra
descansar
Мы
начали
всё
сначала,
даже
не
отдохнув
Quem
apaga
esse
fogo?
(Esse
é
o
nosso
jogo
do
amor)
Кто
потушит
этот
огонь?
(Это
наша
любовная
игра)
Sem
limites,
não
tem
como
segurar
Без
ограничений,
нет
сил
сдерживаться
Um
palpite
certo
para
degustar
Верное
предположение,
чтобы
насладиться
Com
a
luz
acesa,
só
pra
te
enxergar
С
включенным
светом,
только
чтобы
видеть
тебя
Olha
que
beleza
nós
dois
Посмотри,
какая
красота
мы
вдвоём
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica
moda
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся
модой
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica
f...
rá!
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся
м...
о-ля!
É,
a
gente
é
moda
Да,
мы
– мода
Já
já
geral
copia
Скоро
все
будут
копировать
Mas
tá
tranquilo
Но
всё
спокойно
Lembra
daquele
dia,
como
foi
bom?
Помнишь
тот
день,
как
же
было
хорошо?
Começamos
na
sala,
roupa
toda
amassada
Мы
начали
в
гостиной,
одежда
вся
помята
Quando
dei
por
conta
já
tava
embaixo
do
edredom
Не
успел
я
оглянуться,
как
мы
уже
были
под
одеялом
O
som
tava
ligado,
nosso
corpo
suado
Музыка
играла,
наши
тела
были
влажными
от
пота
E
depois,
dali
pro
chuveiro
só
pra
relaxar
А
потом,
оттуда
в
душ,
просто
чтобы
расслабиться
Tava
tudo
molhado,
beijo
pra
todo
lado
Всё
было
мокрое,
поцелуи
повсюду
Começamos
tudo
de
novo,
nem
pra
descansar,
é!
Мы
начали
всё
сначала,
даже
не
отдохнув,
да!
Quem
apaga
esse
fogo?
(Esse
é
o
nosso
jogo
do
amor)
Кто
потушит
этот
огонь?
(Это
наша
любовная
игра)
Sem
limites,
não
tem
como
segurar
Без
ограничений,
нет
сил
сдерживаться
Um
palpite
certo
para
degustar
Верное
предположение,
чтобы
насладиться
Com
a
luz
acesa,
só
pra
te
enxergar
С
включенным
светом,
только
чтобы
видеть
тебя
Olha
que
beleza
nós
dois
Посмотри,
какая
красота
мы
вдвоём
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica
moda
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся
модой
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica...
é!
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся...
да!
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica
moda
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся
модой
Vem
que
vem
que
eu
tô
na
moda,
meu
estilo
é
moda
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне,
я
в
моде,
мой
стиль
– это
мода
Quando
eu
paro
você
sempre
fala
que
eu
sou
moda
Когда
я
останавливаюсь,
ты
всегда
говоришь,
что
я
модный
Tem
quem
se
incomoda
Кого-то
это
раздражает
Mas
fazer
o
quê
se
eu
e
você
quando
se
junta
fica...
shh!
Но
что
поделать,
если
я
и
ты,
когда
вместе,
становимся...
тсс!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho, Gaab Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.