Thiaguinho - Pot-Pourri: Ainda Bem / Não Tem Hora Nem Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Ainda Bem / Não Tem Hora Nem Lugar




Pot-Pourri: Ainda Bem / Não Tem Hora Nem Lugar
Попурри: К счастью / Нет ни времени, ни места
Ainda bem que te encontrei
К счастью, я встретил тебя,
Agora sou mais feliz
Теперь я счастливее.
Igual não tem
Подобной тебе нет,
Me trata bem
Ты так хорошо ко мне относишься,
Do jeito que eu sempre quis
Так, как я всегда мечтал.
Lembro, te olhei
Помню, я посмотрел на тебя
Me apaixonei
И влюбился.
Esqueci o que eu vivi
Я забыл всё, что пережил.
Me dediquei
Я посвятил себя тебе,
Tanto lutei pra te ter perto de mim
Так боролся, чтобы ты была рядом со мной.
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem...
К счастью, к счастью, к счастью, к счастью...
Quantas vezes falei te amo sem querer
Сколько раз я говорил тебе "люблю", не задумываясь.
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Сколько раз я ошибался, пытаясь найти тебя.
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Я даже думал, что никому больше не отдамся.
Ai você vem, e me faz tão bem
А потом пришла ты и сделала меня таким счастливым.
do teu lado tudo é mais
Только рядом с тобой всё лучше,
Tudo é tão perfeito
Всё так совершенно
E cheira paz
И пахнет миром.
Eu nunca amei ninguém assim
Я никогда никого так не любил.
Eu sei que foi feita pra mim
Я знаю, что ты создана для меня.
do teu lado a emoção
Только рядом с тобой эмоции
Faz acelerar meu coração
Заставляют моё сердце биться быстрее.
Enfim achei o meu lugar
Наконец-то я нашёл своё место,
Agora eu sei o que é amar
Теперь я знаю, что такое любить.
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem...
К счастью, к счастью, к счастью, к счастью...
Quantas vezes falei te amo sem querer
Сколько раз я говорил тебе "люблю", не задумываясь.
Quantas vezes me enganei tentando achar você
Сколько раз я ошибался, пытаясь найти тебя.
Até pensei não me entregar pra mais ninguém
Я даже думал, что никому больше не отдамся.
Ai você vem, e me faz tão bem
А потом пришла ты и сделала меня таким счастливым.
do teu lado tudo é mais
Только рядом с тобой всё лучше,
Tudo é tão perfeito
Всё так совершенно
E cheira paz
И пахнет миром.
Eu nunca amei ninguém assim
Я никогда никого так не любил.
Eu sei que foi feita pra mim
Я знаю, что ты создана для меня.
do teu lado a emoção
Только рядом с тобой эмоции
Faz acelerar meu coração
Заставляют моё сердце биться быстрее.
Enfim achei o meu lugar
Наконец-то я нашёл своё место,
Agora eu sei o que é amar
Теперь я знаю, что такое любить.
Ainda bem, ainda bem, ainda bem, ainda bem...
К счастью, к счастью, к счастью, к счастью...
Quando eu te conheci...
Когда я встретил тебя...
Quando eu te conheci
Когда я встретил тебя,
Minha vida mudou pra melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
Eu voltei a sorrir.
Я снова начал улыбаться.
um tempo atrás eu tava na pior
Какое-то время назад мне было очень плохо.
Não sei o que eu fiz
Не знаю, что я сделал,
Pra merecer tanto carinho assim
Чтобы заслужить такую ласку.
Se hoje estou feliz
Если сегодня я счастлив,
É porque você está perto de mim
То это потому, что ты рядом со мной.
E não da pra disfarçar
И это невозможно скрыть,
E quem olhar vai perceber
И любой, кто посмотрит, поймет,
Que eu sou seu de mais ninguém
Что я твой и ничей больше.
Te amo tanto e sinto que me ama também
Я так тебя люблю и чувствую, что ты тоже меня любишь.
Nós nascemos um pro outro
Мы рождены друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно устоять,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se tivesse
Я чувствую себя так, будто у меня
você para pensar
Есть только ты в мыслях.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora nem lugar
Нет ни времени, ни места.
Nós nascemos um pro outro
Мы рождены друг для друга,
E não pra resistir
И невозможно устоять,
Quando tocamos um ao outro
Когда мы прикасаемся друг к другу.
Amor igual eu nunca vi
Такой любви я никогда не видел.
Eu fico como se tivesse
Я чувствую себя так, будто у меня
você para pensar
Есть только ты в мыслях.
É uma loucura a gente esquece
Это безумие, мы забываем обо всем,
Não tem hora nem lugar
Нет ни времени, ни места.
Minha vida mudou pra melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
Minha vida mudou pra melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
Minha vida mudou pra melhor
Моя жизнь изменилась к лучшему.
Minha vida mudou, minha vida mudou,
Моя жизнь изменилась, моя жизнь изменилась,
Minha vida mudou pra melhor...
Моя жизнь изменилась к лучшему...





Writer(s): Gabriel Barriga, Rodriguinho, Thiaguinho


Attention! Feel free to leave feedback.