Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Ainda Gosto de Você / Luz do Desejo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Ainda Gosto de Você / Luz do Desejo - Ao Vivo
Попурри: Я все еще люблю тебя / Свет желания - Концертная запись
Vamos
recordar
Давай
вспомним
Bateu
saudade
Нахлынула
тоска
Lembrei
do
tempo
em
que
a
gente
se
amou
Вспомнил
о
времени,
когда
мы
любили
друг
друга
Era
verdade
Это
была
правда
Eu
nunca
percebi,
não
dei
valor
Я
никогда
не
замечал,
не
ценил
Agora
entendo
Теперь
понимаю
Por
que
você
não
quer
voltar
atrás
Почему
ты
не
хочешь
возвращаться
O
mesmo
que
você,
ou
muito
mais
Так
же,
как
ты,
или
даже
больше
Eu
não
sei
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть
Volta
logo
pra
mim
Вернись
скорее
ко
мне
Me
arrependi
de
tudo
Я
раскаиваюсь
во
всем
Dá
um
fim
Положи
этому
конец
(Ainda
gosto
de
você)
(Я
все
еще
люблю
тебя)
Eu
não
escondo
de
ninguém
Я
не
скрываю
ни
от
кого
(Ainda
gosto
de
você)
(Я
все
еще
люблю
тебя)
O
teu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
меня
таким
счастливым
Eu
não
encontro
uma
saída
Я
не
могу
найти
выхода
De
você
me
libertar
Освободиться
от
тебя
E
a
solução
pra
minha
vida
И
решение
для
моей
жизни
É
a
gente
se
acertar
Это
нам
помириться
(Ainda
gosto
de
você)
(Я
все
еще
люблю
тебя)
Eu
não
escondo
de
ninguém
Я
не
скрываю
ни
от
кого
(Ainda
gosto
de
você)
(Я
все
еще
люблю
тебя)
O
teu
amor
me
faz
tão
bem
Твоя
любовь
делает
меня
таким
счастливым
Eu
não
encontro
uma
saída
Я
не
могу
найти
выхода
De
você
me
libertar
Освободиться
от
тебя
E
a
solução
pra
minha
vida
И
решение
для
моей
жизни
É
a
gente
se
acertar
(Lá-laiá-lá-laiá)
Это
нам
помириться
(Ла-лайа-ла-лайа)
Laiá,
lá-lá-lá,
lá-lá-laiá
Лайа,
ла-ла-ла,
ла-ла-лайа
Lá-laiá,
lá-laiál-lá
Ла-лайа,
ла-лайал-ла
Apague
a
luz,
deita
ao
meu
lado
Выключи
свет,
ложись
рядом
со
мной
Vem,
me
seduz,
não
é
pecado
Иди,
соблазни
меня,
это
не
грех
Não
tenha
medo,
tomo
cuidado
Не
бойся,
я
буду
осторожен
Fazer
amor
é
tão
gostoso,
apaixonado
Заниматься
любовью
так
приятно,
когда
влюблен
Apague
a
luz,
na
intimidade
Выключи
свет,
в
интимной
обстановке
O
amor
conduz
quando
é
verdade
Любовь
ведет,
когда
она
настоящая
Faz
do
meu
sonho
realidade
Сделай
мою
мечту
реальностью
Vem,
meu
amor,
apague
a
luz,
fique
à
vontade
Иди,
моя
любовь,
выключи
свет,
чувствуй
себя
свободно
Fique
à
vontade,
Tardezinha,
vem!
Чувствуй
себя
свободно,
Вечеринка,
давай!
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
(Ôh-ôh)
Обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня
(О-о)
Adoro
sentir
seu
carinho
(seu
carinho)
Обожаю
чувствовать
твою
ласку
(твою
ласку)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
(Ei-iê-iê)
Возьми
меня,
поцарапай
меня
в
постели
(Эй-иэ-иэ)
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
Называй
меня
ласково
"любовь
моя"
Me
leva
pro
céu,
é
gostoso
Вознеси
меня
до
небес,
это
так
приятно
Na
mais
ardente
emoção
(Apague
a
luz)
В
самом
пылком
волнении
(Выключи
свет)
Apague
a
luz
do
desejo
Выключи
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горящий
в
моем
сердце
Me
abraça,
me
beija,
me
ama
(me
abraça,
me
beija)
Обними
меня,
поцелуй
меня,
люби
меня
(обними
меня,
поцелуй
меня)
Adoro
sentir
seu
carinho
(me
ama)
Обожаю
чувствовать
твою
ласку
(люби
меня)
Me
pega,
me
arranha
na
cama
Возьми
меня,
поцарапай
меня
в
постели
Me
chama
de
amor
com
jeitinho
(me
leva
pro
céu)
Называй
меня
ласково
"любовь
моя"
(вознеси
меня
до
небес)
Me
leva
pro
céu
Вознеси
меня
до
небес
Na
mais
ardente
emoção
(apague
a
luz)
В
самом
пылком
волнении
(выключи
свет)
Apague
a
luz
do
desejo
Выключи
свет
желания
Acesa
no
meu
coração
Горящий
в
моем
сердце
Apague
a
luz
Выключи
свет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adalto Magalha, Delcio Luiz, Riquinho
Attention! Feel free to leave feedback.