Thiaguinho - Pot-Pourri: Desafio / Gamei / Carona do Amor (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Desafio / Gamei / Carona do Amor (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Desafio / Gamei / Carona do Amor (Ao Vivo)
Попурри: Вызов / Влюбился / На крыльях любви (Концертная запись)
Essa música é linda!
Эта песня прекрасна!
virou desafio
Уже стало вызовом
Me apossar do teu corpo
Овладеть твоим телом
Teu olhar é tão frio
Твой взгляд такой холодный
me deixa nervoso
Меня это нервирует
Sensação de vazio
Ощущение пустоты
Nesse quarto sombrio
В этой мрачной комнате
Quando olho seu rosto
Когда я смотрю на твое лицо
Sou um bicho no cio
Я как зверь в течке
Tão carente na cama
Так нуждаюсь в тебе в постели
Chega a dar calafrio
Даже мурашки по коже
Esqueceu que me ama
Ты забыла, что любишь меня
virou desafio
Уже стало вызовом
Nesse quarto sombrio
В этой мрачной комнате
Acabar com esse drama
Покончить с этой драмой
(Amor, senta aqui no meu colo)
(Любимая, сядь ко мне на колени)
(Dessa vez eu imploro), eu imploro
(На этот раз я умоляю), умоляю
(Amor, faz as pazes comigo)
(Любимая, помирись со мной)
(Nosso amor é tão lindo), é tão lindo
(Наша любовь так прекрасна), так прекрасна
(Amor, senta aqui no meu colo), senta no meu colo
(Любимая, сядь ко мне на колени), сядь ко мне на колени
(Dessa vez eu imploro), dessa vez eu imploro
(На этот раз я умоляю), на этот раз я умоляю
(Amor), faz as pazes (comigo)
(Любимая), помирись (со мной)
Faz as pazes comigo
Помирись со мной
(Nosso amor é tão lindo), é tão lindo
(Наша любовь так прекрасна), так прекрасна
Quando eu vi me amarrei
Когда я увидел, я влюбился
No teu sorriso sonhei
О твоей улыбке мечтал
Eu sonhava que o sol namorava o luar
Мне снилось, что солнце встречается с луной
E as nuvens do céu beijavam o azul do mar (do mar)
И небесные облака целуют синеву моря (моря)
Meu amor, meu prazer
Моя любовь, моя радость
Minha paixão é você
Моя страсть - это ты
Deusa linda do amor, toma conta de mim
Прекрасная богиня любви, завладей мной
O destino traçou pra nunca mais ter fim
Судьба решила, что этому не будет конца
Quero ouvir
Хочу услышать
(Te amo e não tem jeito)
люблю тебя, и это неизбежно)
Você é minha sina
Ты моя судьба
Te amo, meu amor, menina
Люблю тебя, моя любимая, девочка
Canta de novo!
Спой еще раз!
(Te amo e não tem jeito)
люблю тебя, и это неизбежно)
(Você me alucina), te amar é bom demais!
(Ты сводишь меня с ума), любить тебя - это так прекрасно!
(Te amar é bom demais)
(Любить тебя - это так прекрасно)
Tardezinha no Maraca, vem!
Вечеринка на «Маракане», давай!
Gamei no corpo bronzeado, ganhei (gamei)
Влюбился в загорелое тело, покорил (влюбился)
Um beijo assanhado, fiquei (gamei)
Дерзкий поцелуй, я пропал (влюбился)
Todinho arrepiado, parei (gamei)
Весь покрылся мурашками, замер (влюбился)
Surpreso e acanhado, dancei
Удивленный и смущенный, танцевал
De rostinho colado, olhei
Лицом к лицу, смотрел
Bumbum arrebitado, gostei
Подтянутые ягодицы, мне понравилось
Perfume importado, amei
Импортные духи, обожаю
sou teu namorado, gamei
Я уже твой парень, влюбился
Gamei, gamei, gamei, gamei
Влюбился, влюбился, влюбился, влюбился
(No corpo bronzeado, ganhei)
загорелое тело, покорил)
(Um beijo assanhado, fiquei)
(Дерзкий поцелуй, я пропал)
(Todinho arrepiado, parei), Tardezinha!
(Весь покрылся мурашками, замер), Вечеринка!
(Surpreso e acanhado, dancei)
(Удивленный и смущенный, танцевал)
De rostinho colado, olhei
Лицом к лицу, смотрел
Bumbum arrebitado, gostei
Подтянутые ягодицы, мне понравилось
Perfume importado, amei
Импортные духи, обожаю
sou teu namorado (gamei)
Я уже твой парень (влюбился)
Era você falar
Тебе стоило только сказать
Que o encanto acabou
Что очарование пропало
Quanto tempo vai durar
Сколько времени продлится
Nosso sofrimento, amor
Наше страдание, любовь моя
Se a cabeça não pensar
Если голова не думает
Quem padece é o coração
Страдает сердце
Acho bem melhor parar
Думаю, лучше остановиться
Dar um fim nessa paixão
Положить конец этой страсти
Nunca mais vou esquecer
Никогда не забуду
Dos momentos de prazer
Моменты наслаждения
Nos amamos tanto
Мы так любили друг друга
Que pena que acabou
Как жаль, что все кончено
Olhe dentro de você
Загляни в себя
Se ainda existe amor
Осталась ли еще любовь
Eu ainda te amo
Я все еще люблю тебя
Que pena que acabou
Как жаль, что все кончено
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что все кончено)
Joga a mão pra cima e canta o amor com amor!
Поднимите руки вверх и спойте о любви с любовью!
O amor faz a gente sorrir e chorar
Любовь заставляет нас улыбаться и плакать
Às vezes é o melhor remédio pra dor
Иногда это лучшее лекарство от боли
E quem não se segura cai
И кто не удержится, падает
Da carona do amor, do amor
На крыльях любви, любви
O amor faz a gente sorrir (sorrir) e chorar (chorar)
Любовь заставляет нас улыбаться (улыбаться) и плакать (плакать)
Às vezes, é o melhor remédio pra dor
Иногда это лучшее лекарство от боли
Eu ainda te amo
Я все еще люблю тебя
Que pena que acabou
Как жаль, что все кончено
(Que pena que acabou)
(Как жаль, что все кончено)
Pena que acabou
Жаль, что все кончено
Pena que acabou
Жаль, что все кончено
Tardezinha!
Вечеринка!





Writer(s): Adalto Magalha, Andre Renato, Delcio Luiz


Attention! Feel free to leave feedback.