Thiaguinho - Pot-Pourri: Me Apaixonei pela Pessoa Errada / Quando É Amor (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Me Apaixonei pela Pessoa Errada / Quando É Amor (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Me Apaixonei pela Pessoa Errada / Quando É Amor (Ao Vivo)
Попурри: Я влюбился не в ту / Когда это любовь (концертная запись)
Quem nunca, né?
У кого такого не было, а?
Quem nunca se apaixonou pela pessoa errada?
Кто не влюблялся не в ту?
Faz parte
Всякое бывает.
Eu não tenho culpa de estar te amando
Я не виноват, что люблю тебя,
De ficar pensando em você toda hora
Что думаю о тебе постоянно.
Não entendo por que deixei acontecer
Не понимаю, почему позволил этому случиться,
E isso tudo me apavora
И это меня пугает.
Você não tem culpa se eu estou sofrendo
Ты не виновата, что я страдаю,
Se fantasiei de verde essa história
Что нафантазировал себе эту историю.
Você tem namorado, posso até estar errado
У тебя есть парень, может, я и не прав,
Mas tenho que ganhar você
Но я должен завоевать тебя.
É mais do que desejo
Это больше, чем желание,
É muito mais do que amor
Это намного больше, чем любовь.
Eu te vejo nos meus sonhos
Я вижу тебя во снах,
E isso aumenta mais a minha dor
И это усиливает мою боль.
Tardezinha!
Tardezinha!
Eu me apaixonei pela pessoa errada
Я влюбился не в ту,
Ninguém sabe o quanto que estou sofrendo (tô sofrendo)
Никто не знает, как я страдаю (страдаю).
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Каждый раз, когда вижу его рядом с тобой,
Morro de ciúmes, enlouquecendo
Умираю от ревности, схожу с ума.
Eu me apaixonei pela pessoa errada
Я влюбился не в ту,
Ninguém sabe o quanto que estou sofrendo (Tardezinha!)
Никто не знает, как я страдаю (Tardezinha!).
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Каждый раз, когда вижу его рядом с тобой,
(Eu) morro de ciúmes, enlouquecendo
(Я) умираю от ревности, схожу с ума.
Pede pro pai!
Попроси у отца!
(Fica comigo)
(Останься со мной)
Olha, que eu fico!
Смотри, я останусь!
Me deixa ao menos te tocar
Позволь мне хотя бы прикоснуться к тебе.
Entenda que ao meu lado é o seu lugar (bora!)
Пойми, что твое место рядом со мной (давай!).
Eu me apaixonei pela pessoa errada
Я влюбился не в ту,
Ninguém sabe o quanto que sofrendo (tô sofrendo)
Никто не знает, как я страдаю (страдаю).
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Каждый раз, когда вижу его рядом с тобой,
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
Умираю от ревности, схожу с ума.
Eu me apaixonei pela pessoa errada (eu me apaixonei)
Я влюбился не в ту влюбился),
Ninguém sabe o quanto que estou sofrendo (tô sofrendo)
Никто не знает, как я страдаю (страдаю).
Sempre que eu vejo ele do seu lado
Каждый раз, когда вижу его рядом с тобой,
Morro de ciúme, estou enlouquecendo
Умираю от ревности, схожу с ума.
Êh, Tardezinha!
Эх, Tardezinha!
A Tardezinha tem o dom de nos emocionar
У Tardezinha есть дар трогать наши сердца.
Olha isso!
Посмотрите на это!
A gente sabe o que é amor
Мы знаем, что такое любовь,
Quando um simples beijo queima o coração
Когда простой поцелуй обжигает сердце.
Um sorriso no olhar
Улыбка в глазах,
Um toque e um aperto de mão
Прикосновение и пожатие руки.
A gente sente é pra valer
Мы чувствуем это по-настоящему,
O corpo treme todo, a voz não quer sair
Всё тело дрожит, голос пропадает.
Não pra disfarçar
Нельзя скрыть,
Os olhos não conseguem mentir
Глаза не умеют лгать.
Como é que é?
Как это бывает?
A gente deita pra dormir
Мы ложимся спать,
Mas o sono não vem
Но сон не приходит.
Não quer saber de nada, não quer ver ninguém
Ничего не хочется, никого не хочется видеть.
O tempo é inimigo, corre devagar
Время враг, оно тянется так медленно.
No rádio uma canção tão bela
По радио звучит такая красивая песня,
Uma história de amor
История любви.
Eu quero estar contigo seja como for
Я хочу быть с тобой, чего бы это ни стоило.
Sem essa de juízo, não pra esperar
Без всяких раздумий, я не могу ждать.
Vem!
Иди!
(Vem meu amor, não faz assim)
(Иди ко мне, любовь моя, не делай так)
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты всё, о чем я мечтал.
(Vem meu amor, não diz que não)
(Иди ко мне, любовь моя, не говори "нет")
Você é a dona do meu coração
Ты уже владелица моего сердца.
(Vem meu amor, não faz assim)
(Иди ко мне, любовь моя, не делай так)
Você é tudo aquilo que sonhei pra mim
Ты всё, о чем я мечтал.
(Vem meu amor, não diz que não)
(Иди ко мне, любовь моя, не говори "нет")
Você é a dona do meu coração
Ты уже владелица моего сердца.
Tardezinha!
Tardezinha!
Quem gostou um grito!
Кому понравилось, кричите!





Writer(s): Caca Moraes, Chico Roque, Cleber Bittencourt, Pitter Correa


Attention! Feel free to leave feedback.