Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Me Apaixonei pela Pessoa Errada / Quando É Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Me Apaixonei pela Pessoa Errada / Quando É Amor (Ao Vivo)
Попурри: Я влюбился не в ту / Когда это любовь (концертная запись)
Quem
nunca,
né?
У
кого
такого
не
было,
а?
Quem
nunca
se
apaixonou
pela
pessoa
errada?
Кто
не
влюблялся
не
в
ту?
Eu
não
tenho
culpa
de
estar
te
amando
Я
не
виноват,
что
люблю
тебя,
De
ficar
pensando
em
você
toda
hora
Что
думаю
о
тебе
постоянно.
Não
entendo
por
que
deixei
acontecer
Не
понимаю,
почему
позволил
этому
случиться,
E
isso
tudo
me
apavora
И
это
меня
пугает.
Você
não
tem
culpa
se
eu
estou
sofrendo
Ты
не
виновата,
что
я
страдаю,
Se
fantasiei
de
verde
essa
história
Что
нафантазировал
себе
эту
историю.
Você
tem
namorado,
posso
até
estar
errado
У
тебя
есть
парень,
может,
я
и
не
прав,
Mas
tenho
que
ganhar
você
Но
я
должен
завоевать
тебя.
É
mais
do
que
desejo
Это
больше,
чем
желание,
É
muito
mais
do
que
amor
Это
намного
больше,
чем
любовь.
Eu
te
vejo
nos
meus
sonhos
Я
вижу
тебя
во
снах,
E
isso
aumenta
mais
a
minha
dor
И
это
усиливает
мою
боль.
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Я
влюбился
не
в
ту,
Ninguém
sabe
o
quanto
que
estou
sofrendo
(tô
sofrendo)
Никто
не
знает,
как
я
страдаю
(страдаю).
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Каждый
раз,
когда
вижу
его
рядом
с
тобой,
Morro
de
ciúmes,
tô
enlouquecendo
Умираю
от
ревности,
схожу
с
ума.
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Я
влюбился
не
в
ту,
Ninguém
sabe
o
quanto
que
estou
sofrendo
(Tardezinha!)
Никто
не
знает,
как
я
страдаю
(Tardezinha!).
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Каждый
раз,
когда
вижу
его
рядом
с
тобой,
(Eu)
morro
de
ciúmes,
tô
enlouquecendo
(Я)
умираю
от
ревности,
схожу
с
ума.
Pede
pro
pai!
Попроси
у
отца!
(Fica
comigo)
(Останься
со
мной)
Olha,
que
eu
fico!
Смотри,
я
останусь!
Me
deixa
ao
menos
te
tocar
Позволь
мне
хотя
бы
прикоснуться
к
тебе.
Entenda
que
ao
meu
lado
é
o
seu
lugar
(bora!)
Пойми,
что
твое
место
рядом
со
мной
(давай!).
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
Я
влюбился
не
в
ту,
Ninguém
sabe
o
quanto
que
tô
sofrendo
(tô
sofrendo)
Никто
не
знает,
как
я
страдаю
(страдаю).
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Каждый
раз,
когда
вижу
его
рядом
с
тобой,
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
Умираю
от
ревности,
схожу
с
ума.
Eu
me
apaixonei
pela
pessoa
errada
(eu
me
apaixonei)
Я
влюбился
не
в
ту
(я
влюбился),
Ninguém
sabe
o
quanto
que
estou
sofrendo
(tô
sofrendo)
Никто
не
знает,
как
я
страдаю
(страдаю).
Sempre
que
eu
vejo
ele
do
seu
lado
Каждый
раз,
когда
вижу
его
рядом
с
тобой,
Morro
de
ciúme,
estou
enlouquecendo
Умираю
от
ревности,
схожу
с
ума.
Êh,
Tardezinha!
Эх,
Tardezinha!
A
Tardezinha
tem
o
dom
de
nos
emocionar
У
Tardezinha
есть
дар
трогать
наши
сердца.
Olha
isso!
Посмотрите
на
это!
A
gente
sabe
o
que
é
amor
Мы
знаем,
что
такое
любовь,
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
Когда
простой
поцелуй
обжигает
сердце.
Um
sorriso
no
olhar
Улыбка
в
глазах,
Um
toque
e
um
aperto
de
mão
Прикосновение
и
пожатие
руки.
A
gente
sente
é
pra
valer
Мы
чувствуем
это
по-настоящему,
O
corpo
treme
todo,
a
voz
não
quer
sair
Всё
тело
дрожит,
голос
пропадает.
Não
dá
pra
disfarçar
Нельзя
скрыть,
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Глаза
не
умеют
лгать.
Como
é
que
é?
Как
это
бывает?
A
gente
deita
pra
dormir
Мы
ложимся
спать,
Mas
o
sono
não
vem
Но
сон
не
приходит.
Não
quer
saber
de
nada,
não
quer
ver
ninguém
Ничего
не
хочется,
никого
не
хочется
видеть.
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Время
— враг,
оно
тянется
так
медленно.
No
rádio
uma
canção
tão
bela
По
радио
звучит
такая
красивая
песня,
Uma
história
de
amor
История
любви.
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Я
хочу
быть
с
тобой,
чего
бы
это
ни
стоило.
Sem
essa
de
juízo,
não
dá
pra
esperar
Без
всяких
раздумий,
я
не
могу
ждать.
(Vem
meu
amor,
não
faz
assim)
(Иди
ко
мне,
любовь
моя,
не
делай
так)
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
всё,
о
чем
я
мечтал.
(Vem
meu
amor,
não
diz
que
não)
(Иди
ко
мне,
любовь
моя,
не
говори
"нет")
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владелица
моего
сердца.
(Vem
meu
amor,
não
faz
assim)
(Иди
ко
мне,
любовь
моя,
не
делай
так)
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Ты
всё,
о
чем
я
мечтал.
(Vem
meu
amor,
não
diz
que
não)
(Иди
ко
мне,
любовь
моя,
не
говори
"нет")
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
уже
владелица
моего
сердца.
Quem
gostou
dá
um
grito!
Кому
понравилось,
кричите!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caca Moraes, Chico Roque, Cleber Bittencourt, Pitter Correa
Attention! Feel free to leave feedback.