Lyrics and translation Thiaguinho - Pot-Pourri: Teu Segredo / Já Tentei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Teu Segredo / Já Tentei
Попурри: Твой секрет / Я пытался
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol,
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца,
солнца
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol,
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца,
солнца
Como
eu
pude
um
dia
Как
я
мог
однажды
Me
apaixonar
por
você?
Влюбиться
в
тебя?
Como
eu
pude
um
dia
Как
я
мог
однажды
Me
envolver
com
alguém
assim?
Связаться
с
кем-то
таким?
Tão
diferente
de
mim
Таким
отличным
от
меня
Tão
nem
aí
pra
sonhar
Таким
равнодушным
к
мечтам
Por
que
tem
que
ser
assim?
Почему
так
должно
быть?
Bem
que
podia
mudar
Ты
могла
бы
измениться
Se
é
errando
que
se
aprende
Если
учатся
на
ошибках,
Eu
aprendi
com
você
(aprendi
com
você)
Я
научился
с
тобой
(научился
с
тобой)
Só
se
sabe
o
que
é
bom
Понимаешь,
что
такое
хорошо,
Quando
conhece
o
ruim
Только
когда
познаешь
плохое
Graças
a
Deus
(graças
a
Deus
teve
fim)
Слава
Богу
(слава
Богу,
этому
пришел
конец)
Viver
sofrendo
não
dá
Жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim
Сделай
мне
одолжение,
Nem
venha
me
procurar
Даже
не
пытайся
меня
искать
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
Даже
не
думай,
что
мне
стало
хуже
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
приходи
искать
меня,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
(nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste)
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
(не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня)
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
(eu
não)
Даже
не
думай,
что
мне
стало
хуже
(нет)
Não
vem
me
procurar,
desilude
Не
приходи
искать
меня,
разочаруешься
Você
me
entristeceu
sem
saber
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Se
é
errando
que
se
aprende
Если
учатся
на
ошибках,
Eu
aprendi
com
você
(aprendi
com
você)
Я
научился
с
тобой
(научился
с
тобой)
Só
se
sabe
o
que
é
bom
Понимаешь,
что
такое
хорошо,
Quando
conhece
o
ruim
Только
когда
познаешь
плохое
Graças
a
Deus
(graças
a
Deus
teve
fim)
Слава
Богу
(слава
Богу,
этому
пришел
конец)
Viver
sofrendo
não
dá
Жить
в
страданиях
невозможно
Faça
um
favor
pra
mim
Сделай
мне
одолжение,
Nem
venha
me
procurar
Даже
не
пытайся
меня
искать
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
(eu
não)
Даже
не
думай,
что
мне
стало
хуже
(нет)
Não
vem
me
procurar,
desilude
(nem
vem
que
não
tem)
Не
приходи
искать
меня,
разочаруешься
(даже
не
пытайся,
не
получится)
Você
me
entristeceu
sem
saber
(sem
saber)
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
(сама
того
не
зная)
Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso
Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо
(Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso)
(Твой
секрет
украл
мою
улыбку)
Não
perco
mais
um
dia
de
Sol
Я
больше
не
теряю
ни
дня
солнца
Nem
deixo
que
a
tua
sombra
me
assuste
(eu
não)
И
не
позволяю
твоей
тени
пугать
меня
(нет)
Nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior
(nem
pense
que
eu
fiquei
na
pior,
não)
Даже
не
думай,
что
мне
стало
хуже
(даже
не
думай,
что
мне
стало
хуже,
нет)
Não
vem
me
procurar,
desilude
(nem
vem,
nem
vem)
Не
приходи
искать
меня,
разочаруешься
(даже
не
пытайся,
даже
не
пытайся)
Você
me
entristeceu
sem
saber
(você
me
entristeceu
sem
saber)
Ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная
(ты
огорчила
меня,
сама
того
не
зная)
(Eu
tive
que
mudar,
foi
preciso)
me
deixe
em
paz
(Мне
пришлось
измениться,
это
было
необходимо)
оставь
меня
в
покое
Teu
segredo
roubou,
teu
segredo
roubou
Твой
секрет
украл,
твой
секрет
украл
Teu
segredo
roubou
o
meu
sorriso
Твой
секрет
украл
мою
улыбку
Impossível
entender
Невозможно
понять
O
que
fiz
eu
já
nem
sei
mais,
não
deu
Что
я
сделал,
я
уже
не
знаю,
не
получилось
E
agora
dói
lembrar,
não
consigo
disfarçar
И
теперь
больно
вспоминать,
не
могу
скрыть
Aí,
doeu,
doeu,
doeu
Ой,
больно,
больно,
больно
Toda
vez
que
paro
pra
pensar
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь,
чтобы
подумать
Não
consigo
me
conter
Я
не
могу
сдержаться
Dói
no
peito,
a
saudade
faz
chorar
Боль
в
груди,
тоска
заставляет
плакать
Eu
já
tentei
te
esquecer
Я
пытался
забыть
тебя
Eu
ja
tentei
me
conformar
Я
пытался
смириться
Em
outro
alguém
já
procurei
В
другой
искал
E
desisti
de
te
encontrar
И
перестал
тебя
искать
Só
por
você
me
apaixonei
Только
в
тебя
я
влюбился
(Só
em
teus
braços
quis
morar)
(Только
в
твоих
объятиях
хотел
жить)
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
Я
не
знаю,
где
я
ошибся
Se
eu
errei,
me
diz
em
quê
Если
я
ошибся,
скажи
мне
в
чем
Não
dá
pra
adivinhar
Невозможно
догадаться
Já
não
dá
mais
pra
viver
Больше
так
жить
нельзя
Você
tem
que
me
escutar
Ты
должна
меня
выслушать
Não
faz
assim
Не
делай
так
Nossa
história
pode
ter
final
feliz
У
нашей
истории
может
быть
счастливый
конец
(Eu
já
tentei
te
esquecer)
já
tentei
(Я
пытался
забыть
тебя)
пытался
(Eu
ja
tentei
me
conformar)
(Я
пытался
смириться)
Em
outro
alguém
(já
procurei)
В
другой
(я
искал)
E
desisti
de
te
encontrar
И
перестал
тебя
искать
Só
por
você
me
apaixonei
Только
в
тебя
я
влюбился
(Só
em
teus
braços
quis
morar)
(Только
в
твоих
объятиях
хотел
жить)
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
Я
не
знаю,
где
я
ошибся
Eu
já
tentei
te
esquecer
Я
пытался
забыть
тебя
Eu
ja
tentei
me
conformar
Я
пытался
смириться
Em
outro
alguém
(já
procurei)
В
другой
(я
искал)
Eu
já
procurei
e
desisti
de
te
encontrar
Я
искал
и
перестал
тебя
искать
Só
por
você
me
apaixonei
Только
в
тебя
я
влюбился
(Só
em
teus
braços
quis
morar)
(Только
в
твоих
объятиях
хотел
жить)
Eu
não
sei
onde
foi
que
eu
errei
Я
не
знаю,
где
я
ошибся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Sp, Felipe Saab, Filipe Duarte, Rafael Brito, Thiaguinho
Attention! Feel free to leave feedback.