Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xeu Falar - AcúsTHico
Lass mich reden - AkusTHik
'Xeu
falar
Lass
mich
reden
Gosto
quando
tu
me
deixa
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
lässt
Fazer
de
outro
jeito
Es
anders
zu
machen
Virar
sua
cabeça
Dir
den
Kopf
zu
verdrehen
Fala
que
eu
te
levo
do
mundo
Sag,
dass
ich
dich
aus
dieser
Welt
entführe
E
você
cria
um
mundo
Und
du
erschaffst
eine
Welt
Zica
nós
dois
Wir
beide
sind
der
Knaller
Mano,
cê
é
louca
Mann,
du
bist
verrückt
Eu
digo,
um
pouco,
baby
Ich
sage,
ein
bisschen,
Baby
Fazer
sua
mente
ir
além
Deinen
Geist
darüber
hinaus
zu
führen
Quero
beijar
sua
boca
Ich
will
deinen
Mund
küssen
Mas
calma
pra
tirar
a
roupa
Aber
langsam
mit
dem
Ausziehen
der
Kleidung
Vai
ser
melhor
se
tu
me
seduzir
Es
wird
besser,
wenn
du
mich
verführst
De
lingerie
só
pra
me
provocar
In
Dessous,
nur
um
mich
zu
provozieren
Cê
pode,
por
favor,
dançar
pra
mim
Kannst
du
bitte
für
mich
tanzen
Depois
me
chama
pra
participar
Danach
ruf
mich,
um
mitzumachen
E
desse
jeito,
então,
desce
Und
auf
diese
Weise,
also
komm
runter
Mexe,
me
enlouquece
Beweg
dich,
mach
mich
verrückt
Eu
não
vou
pedir
pra
parar
Ich
werde
nicht
bitten
aufzuhören
Só
você,
toda
sexy
Nur
du,
ganz
sexy
Corpo
quente
na
febre
Heißer
Körper
im
Fieber
A
gente
sabe
onde
isso
vai
dar
Wir
wissen,
wo
das
hinführen
wird
E
desse
jeito,
então,
desce
Und
auf
diese
Weise,
also
komm
runter
Mexe,
me
enlouquece
Beweg
dich,
mach
mich
verrückt
Eu
não
vou
pedir
pra
parar
Ich
werde
nicht
bitten
aufzuhören
Só
você,
toda
sexy
Nur
du,
ganz
sexy
Corpo
quente
na
febre
Heißer
Körper
im
Fieber
A
gente
sabe
onde
isso
vai
dar
Wir
wissen,
wo
das
hinführen
wird
Vai
dar
bom
eu
e
você
Es
wird
gut
für
dich
und
mich
Sem
ter
hora
pra
parar
Ohne
Zeit
zum
Aufhören
Fica
até
o
amanhecer
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
E
depois
mais
um
pouco
Und
danach
noch
ein
bisschen
Mais
um
pouco
Noch
ein
bisschen
Vai
dar
bom
eu
e
você
Es
wird
gut
für
dich
und
mich
Sem
ter
hora
pra
parar
Ohne
Zeit
zum
Aufhören
Fica
até
o
amanhecer
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
E
depois
mais
um
pouco
Und
danach
noch
ein
bisschen
Desse
beijo
tão
doce
Von
diesem
so
süßen
Kuss
Que
me
enche
de
prazer
Der
mich
mit
Vergnügen
erfüllt
'Xeu
falar
Lass
mich
reden
Gosto
quando
tu
me
deixa
Ich
mag
es,
wenn
du
mich
lässt
Fazer
de
outro
jeito
Es
anders
zu
machen
Virar
sua
cabeça
Dir
den
Kopf
zu
verdrehen
Fala
que
eu
te
levo
do
mundo
Sag,
dass
ich
dich
aus
dieser
Welt
entführe
E
você
cria
um
mundo
Und
du
erschaffst
eine
Welt
Zica
nós
dois
Wir
beide
sind
der
Knaller
Mano,
cê
é
louca
Mann,
du
bist
verrückt
Eu
digo,
um
pouco,
baby
Ich
sage,
ein
bisschen,
Baby
Fazer
sua
mente
ir
além
Deinen
Geist
darüber
hinaus
zu
führen
Quero
beijar
sua
boca
Ich
will
deinen
Mund
küssen
Mas
calma
pra
tirar
a
roupa
Aber
langsam
mit
dem
Ausziehen
der
Kleidung
Vai
ser
melhor
se
tu
me
seduzir
Es
wird
besser,
wenn
du
mich
verführst
De
lingerie
só
pra
me
provocar
In
Dessous,
nur
um
mich
zu
provozieren
Cê
pode,
por
favor,
dançar
pra
mim
Kannst
du
bitte
für
mich
tanzen
Depois
me
chama
pra
participar
Danach
ruf
mich,
um
mitzumachen
E
desse
jeito,
então,
desce
Und
auf
diese
Weise,
also
komm
runter
Mexe,
me
enlouquece
Beweg
dich,
mach
mich
verrückt
Eu
não
vou
pedir
pra
parar
Ich
werde
nicht
bitten
aufzuhören
Só
você,
toda
sexy
Nur
du,
ganz
sexy
Corpo
quente
na
febre
Heißer
Körper
im
Fieber
A
gente
sabe
onde
isso
vai
dar
Wir
wissen,
wo
das
hinführen
wird
E
desse
jeito,
então,
desce
Und
auf
diese
Weise,
also
komm
runter
Mexe,
me
enlouquece
Beweg
dich,
mach
mich
verrückt
Eu
não
vou
pedir
pra
parar
Ich
werde
nicht
bitten
aufzuhören
Só
você,
toda
sexy
Nur
du,
ganz
sexy
Corpo
quente
na
febre
Heißer
Körper
im
Fieber
A
gente
sabe
onde
isso
vai
dar
Wir
wissen,
wo
das
hinführen
wird
Vai
dar
bom
eu
e
você
Es
wird
gut
für
dich
und
mich
Sem
ter
hora
pra
parar
Ohne
Zeit
zum
Aufhören
Fica
até
o
amanhecer
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
E
depois
mais
um
pouco
Und
danach
noch
ein
bisschen
Mais
um
pouco
Noch
ein
bisschen
Vai
dar
bom
eu
e
você
Es
wird
gut
für
dich
und
mich
Sem
ter
hora
pra
parar
Ohne
Zeit
zum
Aufhören
Fica
até
o
amanhecer
Bleib
bis
zum
Morgengrauen
E
depois
mais
um
pouco
Und
danach
noch
ein
bisschen
Desse
jeito
tão
doce
Auf
diese
so
süße
Art
Que
me
enche
de
prazer
Die
mich
mit
Vergnügen
erfüllt
Xeu
falar
Lass
mich
reden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elton Senhorinho Costa Machado, Alexandre Santos Passos
Attention! Feel free to leave feedback.