Lyrics and translation Thierry Cham - Apprends-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
va,
tout
va
tellement
vite
Все
летит,
все
летит
так
быстро,
Course
folle
sans
limite
Безумная
гонка
без
предела.
On
passe,
on
passe
trop
vite
Мы
проходим,
мы
проходим
мимо
слишком
быстро,
Loin
de
tout
c′que
l'on
mérite
Далеко
от
всего,
чего
мы
заслуживаем.
L′innocence
et
l'enfance
Невинность
и
детство,
Malheureusement
К
сожалению,
Semblent
perdues
d'avance
Кажутся
потерянными
заранее.
Apprends
moi
le
temps
Научи
меня
времени,
Apprends
moi
l′amour
Научи
меня
любви,
Chaque
seconde
a
son
tour
Каждой
секунде
в
свой
черед.
Apprends
moi
la
vie
Научи
меня
жизни,
Ce
lien
qui
nous
lie
Этой
связи,
что
нас
связывает,
Qui
nous
retient
ici
Что
удерживает
нас
здесь.
J′ignore
encore
tant
de
choses
Я
еще
так
многого
не
знаю
Du
silence
qu'on
nous
impose
О
молчании,
которое
нам
навязывают,
De
ces
peurs
qui
nous
métamorphosent
Об
этих
страхах,
которые
нас
преображают,
À
toujours
craindre
le
pire
Заставляя
всегда
бояться
худшего.
Et
pourtant,
un
jour
viendra
И
все
же,
однажды
наступит
день,
Faudra
bien
que
l′on
ose
Когда
нам
придется
осмелиться.
Apprends
moi
le
temps
Научи
меня
времени,
Apprends
moi
l'amour
Научи
меня
любви,
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
Chaque
seconde
a
son
tour
Каждой
секунде
в
свой
черед.
Apprends
moi
la
vie
Научи
меня
жизни,
Ce
lien
qui
nous
lie
Этой
связи,
что
нас
связывает,
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
Qui
nous
retient
ici
Что
удерживает
нас
здесь.
Apprends
moi
un
jour
Научи
меня
однажды
Mieux
connaître
l′humour
Лучше
понимать
юмор,
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
À
pleurer
quand
je
ris
Плакать,
когда
я
смеюсь.
Apprends
moi
aussi
Научи
меня
также
À
aimer
qui
je
suis
Любить
себя
таким,
какой
я
есть,
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
Mes
amis,
mes
ennemies
Моих
друзей,
моих
врагов.
Montres
moi
le
secret
Покажи
мне
секрет,
Dis-le
moi,
dis-le
moi
tout
bas
Скажи
мне,
скажи
мне
тихо,
Tu
verras,
je
n'aurais
aucun
regret
Увидишь,
я
не
пожалею,
Je
te
promets
Я
тебе
обещаю.
Apprends
moi
le
temps
Научи
меня
времени,
Apprends
l′amour
Научи
меня
любви,
Chaque
seconde
a
son
tour
Каждой
секунде
в
свой
черед.
Apprends
la
vie
Научи
меня
жизни,
Ce
lien
qui
nous
lie
Этой
связи,
что
нас
связывает,
Qui
nous
retient
ici
Что
удерживает
нас
здесь.
Apprends
un
jour
Научи
меня
однажды
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
Mieux
connaître
l'humour
Лучше
понимать
юмор,
À
pleurer
quand
je
ris
Плакать,
когда
я
смеюсь.
Apprends
moi
aussi
Научи
меня
также
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
À
aimer
qui
je
suis
Любить
себя
таким,
какой
я
есть,
Mes
amis,
mes
ennemies
Моих
друзей,
моих
врагов.
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
(Apprends
moi)
(Научи
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Cham
Attention! Feel free to leave feedback.