Lyrics and translation Thierry Cham - Candy Zouk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
au
fonds
des
océans
На
самое
дно
океанов
J'irai
chercher
ton
reflet
Я
спущусь
за
твоим
отражением,
J'arrêterai
même
le
temps
pour
que
tu
sois
près
de
moi
tout
temps
Я
остановлю
даже
время,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Dédier
les
chutes
du
niagara
pour
te
prouver
mon
amour.
Посвящу
Ниагарский
водопад,
чтобы
доказать
свою
любовь.
Traverser
le
sahara
Пересеку
Сахару,
Pour
toi
je
ferais
tout
ça
Для
тебя
я
сделаю
все
это.
J'évoquerai
tout
les
vents
pour
te
soufler
mes
sentiments
Я
призову
все
ветра,
чтобы
нашептать
тебе
о
своих
чувствах,
Défier
tout
les
géants
pour
te
prouver
comme
je
suis
grand.
Вызову
всех
гигантов,
чтобы
доказать,
какой
я
великий.
Ce
petit
bonhomme
que
je
suis
Этот
маленький
человечек,
которым
я
являюсь,
N'a
qu'une
idée,
une
seule:
Имеет
лишь
одну-единственную
идею:
Vouloir
t'aimer
pour
la
vieeee
Любить
тебя
всю
жизнь.
Tout
au
fonds
des
océans...
На
самое
дно
океанов...
Hypnotisé
par
ta
voix,
par
ton
odeur
et
orat
Загипнотизированный
твоим
голосом,
твоим
ароматом
и
речью,
Je
ferai
tout
ce
qu'il
y
aura
Я
сделаю
все,
что
потребуется,
Pour
te
sentir
près
de
moi
Чтобы
чувствовать
тебя
рядом,
Ce
court
instant
que
l'on
vit.
В
это
короткое
мгновение,
которое
мы
переживаем.
Ce
simple
passage
qui
est
la
vie
Этот
простой
отрезок,
который
есть
жизнь,
Je
veux
t'aimer
aujourd'hui
Я
хочу
любить
тебя
сегодня.
Tout
au
fonds
des
océans...
На
самое
дно
океанов...
Envahis
par
une
telle
obssession
Охваченный
такой
одержимостью,
Je
me
sens
ivre
de
toi
aaah
bb
Я
чувствую
себя
пьяным
от
тебя,
ах,
малышка,
Mais
je
ne
sais
pour
quelle
raison
Но
я
не
знаю,
по
какой
причине
Je
tombé
fou
de
toi
aaaaah
Я
безумно
влюбился
в
тебя,
ах.
Tout
au
fonds
des
océans
...
На
самое
дно
океанов...
Tiens
voilà
mon
coeur
Вот,
возьми
мое
сердце,
C'est
tout
ce
que
j'ai
de
meilleurs
Это
все,
что
у
меня
есть
самого
лучшего.
Donne
mon
ton
corps
Отдай
свое
тело
Pour
l'envie
des
moments
forts...×7fois
Ради
желания
сильных
мгновений...
×7
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thierry cham
Attention! Feel free to leave feedback.