Lyrics and translation Thierry Cham - Dernière chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dernière chance
Последний шанс
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
Pour
effacer
les
erreurs
du
passé
Чтобы
стереть
ошибки
прошлого.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
réparer
le
mal
que
je
t′ai
fait
Исправить
зло,
что
я
причинил
тебе.
Je
sens
le
silence
qui
m'écrase
Я
чувствую,
как
тишина
меня
давит,
Sous
le
poids
de
tes
mots
Под
тяжестью
твоих
слов.
Sans
le
sentiment
d′être
en
phase
Без
чувства
единения
с
тобой,
L'ennui
c'est
beaucoup
trop
Скука
становится
невыносимой.
Puisqu′il
faut
tourner
d′autres
pages
Ведь
нужно
переворачивать
страницы,
Laisser
passer
l'orage
Переждать
бурю.
S′il
faut
vaincre
tout
seul
comment
faire
Если
нужно
побеждать
в
одиночку,
как
мне
быть?
J'ai
besoin
de
ton
aide
Мне
нужна
твоя
помощь.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
Pour
effacer
les
erreurs
du
passé
Чтобы
стереть
ошибки
прошлого.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
réparer
le
mal
que
je
t′ai
fait
Исправить
зло,
что
я
причинил
тебе.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
retrouver
le
goût
de
tes
baisers
Вновь
ощутить
вкус
твоих
поцелуев.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
recoller
tous
les
morceaux
cassés.
Склеить
все
разбитые
осколки.
Si
je
dois
subir
le
naufrage
seul
comme
Crusoé
Если
мне
суждено
пережить
кораблекрушение,
как
Крузо,
Qu'importe
l′endroit
et
la
plage
Неважно,
где
и
на
каком
берегу,
Sur
un
bout
de
rivage
На
клочке
суши,
Et
si
jamais
je
m'en
sors
И
если
я
выживу,
Peux-tu
me
pardonner?
Сможешь
ли
ты
меня
простить?
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
Pour
effacer
les
erreurs
du
passé
Чтобы
стереть
ошибки
прошлого.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
réparer
le
mal
que
je
t'ai
fait
Исправить
зло,
что
я
причинил
тебе.
Les
illusions
envolées
Улетевшие
иллюзии
On
peut
toujours
les
rattraper
Мы
всегда
можем
вернуть.
Avoir
la
force
d′oublier
Найти
в
себе
силы
забыть,
Pour
tout
recommencer
recommencer.
Чтобы
начать
все
сначала,
начать
сначала.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
Pour
effacer
les
erreurs
du
passé
Чтобы
стереть
ошибки
прошлого.
Donne-moi
une
dernière
chance
Дай
мне
последний
шанс,
De
réparer
le
mal
que
je
t′ai
fait
Исправить
зло,
что
я
причинил
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thierry Cham
Attention! Feel free to leave feedback.