Lyrics and translation Thievery Corporation feat. Lou Lou Ghelichkhani - Bateau Rouge (feat. Lou Lou Ghelichkhani)
Un
après-midi
sous
le
soleil
Один
день
под
солнцем
Le
regard
s'est
fait
Взгляд
сделался
Arrachant
l'amitié
qui
traîne
Срывая
дружбу,
которая
тащит
Il
se
promet
Он
обещает
себе
D'appliquer
tout
leur
savoir
Применять
все
свои
знания
Pour
pouvoir
parvenir
à
vaincre
le
quotidien
Чтобы
суметь
победить
повседневность
Il
se
promet
Он
обещает
себе
D'appliquer
tout
leur
savoir
Применять
все
свои
знания
Pour
pouvoir
parvenir
à
vaincre
le
quotidien
Чтобы
суметь
победить
повседневность
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
Ils
se
disent
que,
peut-être
Они
говорят
себе,
что,
может
быть
Ils
peuvent
terminer
Они
могут
закончить
Un
beau
jour
sur
le
bateau
rouge
Прекрасный
день
на
Красном
корабле
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
L'âme
est
si
belle
Душа
так
прекрасна
Comme
un
p'tit
oiseau
Как
птичка
Voyager
si
loin
et
réussir
à
accepter
Путешествие
так
далеко
и
успешно
принять
Notre
passé
et
toutes
nos
pensées
Наше
прошлое
и
все
наши
мысли
Et
un
jour
être
complètement
libre
И
когда-нибудь
быть
совершенно
свободным
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
Ils
se
disent
que,
peut-être
Они
говорят
себе,
что,
может
быть
Ils
peuvent
terminer
Они
могут
закончить
Un
beau
jour
sur
le
bateau
rouge
Прекрасный
день
на
Красном
корабле
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
Est-ce
que
je
t'abîme
Я
испорчу
тебя
Est-ce
que
je
t'ennuie
Я
скучаю
по
тебе?
Est-ce
que
je
te
donne
trop
de
sourires
Я
дарю
тебе
слишком
много
улыбок
Est-ce
que
tu
me
vois
pour
une
femme
fragile
Ты
видишь
меня
за
хрупкую
женщину?
Qui
te
donnera
l'inspiration
Кто
даст
тебе
вдохновение
D'aller
ailleurs
Куда-нибудь
еще
D'aller
ailleurs
Куда-нибудь
еще
Quelque
part
de
beau
Где-то
красиво
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
Ils
se
disent
que,
peut-être
Они
говорят
себе,
что,
может
быть
Ils
peuvent
terminer
Они
могут
закончить
Un
beau
jour
sur
le
bateau
rouge
Прекрасный
день
на
Красном
корабле
Sous
le
soleil
des
tropiques
Под
солнцем
тропиков
Est-ce
que
je
t'abîme
Я
испорчу
тебя
Est-ce
que
je
t'ennuie
Я
скучаю
по
тебе?
Est-ce
que
je
te
donne
trop
de
sourires
Я
дарю
тебе
слишком
много
улыбок
Est-ce
que
tu
me
vois
pour
une
femme
fragile
Ты
видишь
меня
за
хрупкую
женщину?
Qui
te
donnera
l'inspiration
Кто
даст
тебе
вдохновение
D'aller
ailleurs
Куда-нибудь
еще
D'aller
ailleurs
Куда-нибудь
еще
Quelque
part
de
beau
Где-то
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Lou Ghelickhani, Robert Manuel Garza, Richard Eric Hilton
Album
Saudade
date of release
07-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.