Lyrics and translation Thievery Corporation feat. Elin Melgarejo - Lebanese Blonde (feat. Elin Melgarejo) [Symphonik Version]
Too
low
to
find
my
way
Слишком
низко,
чтобы
найти
свой
путь.
Too
high
to
wonder
why
Слишком
высоко,
чтобы
удивляться,
почему.
I've
touched
this
place
before
Я
уже
прикасался
к
этому
месту.
Somewhere
in
another
time
Где-то
в
другое
время.
Now
I
can
hear
the
sun
Теперь
я
слышу
солнце.
The
clouds
drifting
through
the
blinds
Облака
плывут
сквозь
жалюзи.
Half
a
million
thoughts
Полмиллиона
мыслей.
Are
flowing
through
my
mind
Они
текут
сквозь
мой
разум.
A
satellite
recalled
your
voice
Спутник
вспомнил
твой
голос.
Sent
me
round
the
world
again
Я
снова
объехал
весь
мир.
All
the
night
you've
dreamt
away
Всю
ночь
ты
мечтал
об
этом.
Sent
me
round
my
heart
again
Снова
послал
меня
к
моему
сердцу.
One
touch
upon
my
lips
Одно
прикосновение
к
моим
губам.
And
all
my
thoughts
are
clear
И
все
мои
мысли
ясны.
I
feel
your
smoky
mist
Я
чувствую
твой
дымный
туман.
Up
to
the
stratosphere
До
стратосферы.
Too
low
to
find
my
way
Слишком
низко,
чтобы
найти
свой
путь.
Too
high
to
wonder
why
Слишком
высоко,
чтобы
удивляться,
почему.
I've
touched
this
place
before
Я
уже
прикасался
к
этому
месту.
Somewhere
in
another
time
Где-то
в
другое
время.
Now
I
can
hear
the
sun
Теперь
я
слышу
солнце.
The
clouds
drifting
through
the
blinds
Облака
плывут
сквозь
жалюзи.
Half
a
million
thoughts
Полмиллиона
мыслей.
Are
flowing
through
my
mind
Они
текут
сквозь
мой
разум.
Too
low
to
find
my
way
Слишком
низко,
чтобы
найти
свой
путь.
Too
high
to
wonder
why
Слишком
высоко,
чтобы
удивляться,
почему.
I've
touched
this
place
before
Я
уже
прикасался
к
этому
месту.
Somewhere
in
another
time
Где-то
в
другое
время.
Now
I
can
hear
the
sun
Теперь
я
слышу
солнце.
The
clouds
drifting
through
the
blinds
Облака
плывут
сквозь
жалюзи.
Half
a
million
thoughts
Полмиллиона
мыслей.
Are
flowing
through
my
mind
Они
текут
сквозь
мой
разум.
Too
low
to
find
my
way
Слишком
низко,
чтобы
найти
свой
путь.
Too
high
to
wonder
why
Слишком
высоко,
чтобы
удивляться,
почему.
I've
touched
this
place
before
Я
уже
прикасался
к
этому
месту.
Somewhere
in
another
time
Где-то
в
другое
время.
Now
I
can
hear
the
sun
Теперь
я
слышу
солнце.
The
clouds
drifting
through
the
blinds
Облака
плывут
сквозь
жалюзи.
Half
a
million
thoughts
Полмиллиона
мыслей.
Are
flowing
through
my
mind
Они
текут
сквозь
мой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.