Lyrics and translation Thievery Corporation - Radio Retaliation
Woah
now,
retaliation
Ого,
теперь
возмездие
Singing
woah
now,
we
a
go
wake
up
the
nation
Поем
" ого!",
а
теперь
мы
идем
будить
нацию.
Radio
retaliation,
it′s
such
a
different
corporation
Радио
возмездие-это
совсем
другая
корпорация.
We
taking
over
your
station
and
we
a
go
change
the
vibration
Мы
захватываем
вашу
станцию
и
идем
менять
вибрацию
People
fi
get
up
and
pump
them
fist
when
sleepy
talk
Люди
фи
встают
и
машут
кулаками
когда
сонные
разговаривают
Hear
mi
transmission
whether
you
drive
or
whether
you
walk
Услышь
передачу
Ми,
едешь
ли
ты
или
идешь
пешком.
Put
up
me
antenna
inna
the
middle
of
the
park
Поставь
мне
антенну
посреди
парка
And
transmit
mi
signal
inna
the
light
and
inna
the
dark
И
передай
Ми
сигнал
Инна
свет
и
Инна
тьма
Radio
retaliate,
and
never
ever
get
caught
Радио
мстит,
и
его
никогда
не
поймают.
And
change
the
stereotype
of
people's
wash
over
thoughts
И
изменить
стереотип
человеческих
омывающих
мыслей
Fifty
thousand
watts
of
Thievery
hit
them
like
poison
darts
Пятьдесят
тысяч
ватт
воровства
поразили
их,
как
ядовитые
дротики.
And
watch
the
whole
system
what
them
build
up
fall
apart
И
Смотри,
Как
вся
система,
что
они
строят,
разваливается
на
части.
Singing
woah
now
retaliation
Пою
уоу
а
теперь
возмездие
Singing
woah
now,
we
a
go
wake
up
the
nation
Поем
" ого!",
а
теперь
мы
идем
будить
нацию.
Radio
retaliation,
it′s
such
a
different
corporation
Радио
возмездие-это
совсем
другая
корпорация.
We
taking
over
your
station
and
we
a
go
change
the
vibration
Мы
захватываем
вашу
станцию
и
идем
менять
вибрацию
Mi
have
the
basic
qualification,
just
fi
get
people
straight
У
меня
есть
базовая
квалификация,
просто
чтобы
привести
людей
в
порядок
And
juggle
the
microphone
from
eight
o'clock
back
to
eight
И
жонглировать
микрофоном
с
восьми
до
восьми.
People
give
me
the
recommendation
from
the
musical
senate
Люди
дают
мне
рекомендацию
музыкального
Сената.
Fi
juggle
the
roundest
sound,
the
mellowest
sound
Я
жонглирую
самым
округлым
звуком,
самым
сочным
звуком.
The
sound
with
the
most
weight
Звук
с
наибольшим
весом
Them
stand
up
out
of
the
corner,
inna
the
driveway,
outta
mi
gate
Они
встают
из-за
угла,
на
подъездной
дорожке,
за
воротами.
To
hear
the
chief
rocker
them
a
fling
dubplate
Чтобы
услышать,
как
шеф
раскачивает
их,
бросая
дубляж.
All
who
want
fi
challenge
Thievery,
then
it's
your
time
fi
wait
Все,
кто
хочет
бросить
вызов
воровству,
тогда
пришло
ваше
время
подождать
And
re-emerge
from
the
scene,
and
wipe
away
all
the
hate
И
вновь
появись
на
сцене,
и
сотри
всю
ненависть.
Radio
retaliation,
it′s
such
a
different
corporation
Радио
возмездие-это
совсем
другая
корпорация.
We
taking
over
your
station
and
we
a
go
change
the
vibration
Мы
захватываем
вашу
станцию
и
идем
менять
вибрацию
Chief
rocker
Thievery
Corp
them
pon
the
attack
Chief
rocker
Thievery
Corp
them
pon
the
attack
With
melody
and
sophistication
make
you
bound
have
to
rock
Мелодия
и
утонченность
заставляют
вас
обязательно
зажигать
Sleepy
wonder
deh
pon
the
mic,
the
ragga
muffin
speed
rap
Sleepy
wonder
deh
pon
the
mic,
The
ragga
muffin
speed
rap
And
if
your
vibes
is
inna
the
gutter,
I
will
lift
it
up
to
the
top
И
если
твои
флюиды
- это
Инна
сточная
канава,
я
подниму
их
на
самый
верх.
Eric
and
Rob
them
produce
the
beat,
and
invite
Sleepy
down
fi
chat
Эрик
и
Роб
продюсируют
бит
и
приглашают
Соню
в
чат.
The
combination
of
the
crew,
destroy
your
whole
habitat
Комбинация
команды
уничтожит
всю
вашу
среду
обитания.
The
main
objection
of
the
track
is
to
tear
the
whole
place
flat
Главное
возражение
трека
состоит
в
том,
чтобы
разрушить
все
вокруг.
And
have
the
people
inna
the
lounge
И
пусть
люди
будут
в
гостиной.
Them
want
to
get
up,
and
they
are
singing
Им
хочется
встать,
и
они
поют.
Woah
now
retaliation
Ого
а
теперь
возмездие
Singing
woah
now,
we
a
go
wake
up
the
nation
Поем
" ого!",
а
теперь
мы
идем
будить
нацию.
Radio
retaliation,
it′s
such
a
different
corporation
Радио
возмездие-это
совсем
другая
корпорация.
We
taking
over
your
station
and
we
a
go
change
the
vibration
Мы
захватываем
вашу
станцию
и
идем
менять
вибрацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garza Robert Manuel, Hilton Richard Eric, Archer Trevor
Attention! Feel free to leave feedback.