Thievery Corporation - Un Simple Histoire - Rewound By Voidd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Thievery Corporation - Un Simple Histoire - Rewound By Voidd




Loulou:
Шпиц:
Couleur de vie, couleur de joie
Цвет жизни, цвет радости
Où sont tes larmes, tous tes mots
Это твои слезы, все твои слова.
Et puisque t'en a marre de voir
И так как тебе надоело видеть
Tous les gens souffrir
Все люди страдают
Cette notion trop simple et naïve
Это понятие слишком простое и невежественное
Parvenir à vaincre une loi
Достижение победы над законом
Loi invisible, si injuste
Невидимый закон, так несправедливо
Si injuste, si sombre
Так несправедливо, так мрачно
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она так прекрасна
Vis ta vie, c'est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь.
Couleur de vie, couleur de joie
Цвет жизни, цвет радости
Où est ce feu philosophique
Это философский огонь
Ton esprit condensé, pulverisé
Твой конденсированный разум, пульверизатор
Subtilé par toutes tes larmes
Тонко, сквозь все твои слезы
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она так прекрасна
Vis ta vie, c'est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь.
Vis ta vie, elle est si belle
Живи своей жизнью, она так прекрасна
Vis ta vie, c'est la tienne
Живи своей жизнью, она твоя
Vis ta vie, sans mensonge
Живи своей жизнью, без лжи
Vis ta vie, comme tu veux
Живи своей жизнью, как хочешь.





Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton


Attention! Feel free to leave feedback.