Lyrics and translation Thievery Corporation - Un Simple Histoire - Rewound By Voidd
Couleur
de
vie,
couleur
de
joie
Цвет
жизни,
цвет
радости
Où
sont
tes
larmes,
tous
tes
mots
Это
твои
слезы,
все
твои
слова.
Et
puisque
t'en
a
marre
de
voir
И
так
как
тебе
надоело
видеть
Tous
les
gens
souffrir
Все
люди
страдают
Cette
notion
trop
simple
et
naïve
Это
понятие
слишком
простое
и
невежественное
Parvenir
Ã
vaincre
une
loi
Достижение
победы
над
законом
Loi
invisible,
si
injuste
Невидимый
закон,
так
несправедливо
Si
injuste,
si
sombre
Так
несправедливо,
так
мрачно
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
так
прекрасна
Vis
ta
vie,
c'est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь.
Couleur
de
vie,
couleur
de
joie
Цвет
жизни,
цвет
радости
Où
est
ce
feu
philosophique
Это
философский
огонь
Ton
esprit
condensé,
pulverisé
Твой
конденсированный
разум,
пульверизатор
Subtilé
par
toutes
tes
larmes
Тонко,
сквозь
все
твои
слезы
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
так
прекрасна
Vis
ta
vie,
c'est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь.
Vis
ta
vie,
elle
est
si
belle
Живи
своей
жизнью,
она
так
прекрасна
Vis
ta
vie,
c'est
la
tienne
Живи
своей
жизнью,
она
твоя
Vis
ta
vie,
sans
mensonge
Живи
своей
жизнью,
без
лжи
Vis
ta
vie,
comme
tu
veux
Живи
своей
жизнью,
как
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Manuel Garza, Richard Eric Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.