Lyrics and translation Thin Lizzy - It's Getting Dangerous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Getting Dangerous
Становится опасно
The
man
finds
himself
alone
Он
остался
один,
For
the
first
time
in
his
life
Впервые
в
своей
жизни.
He′s
always
got
a
problem
У
него
всегда
есть
проблема,
He's
got
to
work
it
out
wrong
or
right
Он
должен
решить
её,
правильно
или
неправильно.
He′s
got
to
work
it
out
Он
должен
решить
её,
He's
so
lonely
in
the
night
Он
так
одинок
в
ночи.
He's
got
to
work
it
out,
all
alone
Он
должен
решить
её,
совсем
один.
Now
who
in
the
world
would
believe
Кто
в
мире
поверит,
That
he′s
got
another
trick
up
his
sleeve
Что
у
него
есть
ещё
один
козырь
в
рукаве?
And
who
in
the
world
wants
to
know
И
кто
в
мире
хочет
знать,
Which
way
should
he
go
Куда
ему
идти?
Which
way
should
he
turn?
Куда
ему
повернуть?
Which
way
should
he
learn?
Чему
ему
научиться?
Which
day
should
he
stop?
Когда
ему
остановиться?
Which
way
to
the
top?
Как
добраться
до
вершины?
I
remember
him
when
we
were
friends
Я
помню
его,
когда
мы
были
друзьями,
When
we
were
young,
way
back
then
Когда
мы
были
молоды,
давным-давно.
I
still
can
recall
when
we
were
small
Я
всё
ещё
помню,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best
to
warn
us
all
Как
он
изо
всех
сил
старался
предупредить
нас
всех.
This
living
on
his
own
has
turned
his
heart
Эта
жизнь
в
одиночестве
превратила
его
сердце
To
stone
and
it′s
all
pain
В
камень,
и
это
сплошная
боль.
He
sits
out
on
his
own
and
eats
his
heart
Он
сидит
один
и
изливает
свою
душу,
Out
alone
in
the
pouring
rain
В
одиночестве
под
проливным
дождём.
Now
who
in
the
world
would
have
know
Кто
в
мире
мог
знать,
That
just
a
few
years
ago
Что
всего
несколько
лет
назад
His
love
could
have
grown
and
grown
Его
любовь
могла
расти
и
расти,
Through
the
rain,
the
sleet
and
snow
Сквозь
дождь,
мокрый
снег
и
снег.
But
the
rain,
the
sleet
and
snow
Но
дождь,
мокрый
снег
и
снег
Chills
the
heart
and
kills
the
soul
Леденят
сердце
и
убивают
душу.
So
let
the
cold
winds
blow
Так
пусть
дуют
холодные
ветры.
What
he
doesn't
see,
he
doesn′t
know
Чего
он
не
видит,
того
он
не
знает.
I
remember
him
when
we
were
friends
Я
помню
его,
когда
мы
были
друзьями,
When
we
were
young,
way
back
then
Когда
мы
были
молоды,
давным-давно.
I
recall
it
all
when
we
were
small
Я
помню
всё,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best
to
warn
us
all
Как
он
изо
всех
сил
старался
предупредить
нас
всех.
I
remember
it
still,
I
always
will
Я
помню
это
до
сих
пор,
я
всегда
буду
помнить,
When
we
were
friends
way
back
then
Когда
мы
были
друзьями,
давным-давно.
I
recall
it
all
when
we
were
small
Я
помню
всё,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best
to
warn
us
all
of
the
danger
Как
он
изо
всех
сил
старался
предупредить
нас
всех
об
опасности.
He
said,
"Watch
out
for
the
danger"
Он
говорил:
"Берегитесь
опасности".
He
said,
"Watch
out"
Он
говорил:
"Берегитесь".
The
man
is
a
winner
for
the
first
time
in
his
life
Он
победитель
впервые
в
своей
жизни.
He
looks
a
little
thinner
but
he
says,
"Hey
that
doesn't
matter"
Он
выглядит
немного
похудевшим,
но
говорит:
"Эй,
это
не
имеет
значения".
But
if
you
look
closely
you′ll
see
Но
если
ты
приглядишься,
то
увидишь
A
cold
smug
self-satisfactory
smile
behind
Холодную,
самодовольную
улыбку.
And
now
that
he
has
won
И
теперь,
когда
он
победил,
It
doesn't
matter
how
or
which
way
it
was
done
Неважно,
как
или
каким
образом
это
было
сделано.
Now
that
he′s
in
control
Теперь,
когда
он
всё
контролирует,
Revenge
is
in
his
heart
and
soul
Месть
в
его
сердце
и
душе.
The
power
is
at
his
fingertips
Власть
у
него
в
руках,
Vengeance
is
on
his
lips
Мщение
на
его
устах.
But
the
power
he
fought
to
control
Но
власть,
за
которую
он
боролся,
Now
has
got
him
in
its
grips
Теперь
держит
его
в
своих
тисках.
I
remember
him
when
we
were
friends
Я
помню
его,
когда
мы
были
друзьями,
When
we
were
young,
way
back
then
Когда
мы
были
молоды,
давным-давно.
I
recall
it
all
when
we
were
small
Я
помню
всё,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best
to
warn
us
all
Как
он
изо
всех
сил
старался
предупредить
нас
всех.
I
remember
it
still,
I
always
will
Я
помню
это
до
сих
пор,
я
всегда
буду
помнить,
When
we
were
friends
way
back
then
Когда
мы
были
друзьями,
давным-давно.
I
recall
it
all
when
we
were
small
Я
помню
всё,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best
to
warn
us
all
of
the
danger
Как
он
изо
всех
сил
старался
предупредить
нас
всех
об
опасности.
I
remember
him
when
we
were
friends
Я
помню
его,
когда
мы
были
друзьями,
When
we
were
young,
way
back
then
Когда
мы
были
молоды,
давным-давно.
But
now
we're
all
grown
up
Но
теперь
мы
все
выросли
And
we're
strangers
И
мы
чужие.
You
see,
bit
by
bit,
part
by
part
Видишь
ли,
по
кусочкам,
часть
за
частью,
We
slipped
and
slipped
Мы
отдалялись,
отдалялись,
Till
we′d
grown
apart
Пока
не
стали
чужими.
And
now
we′re
strangers
А
теперь
мы
чужие.
I
remember
him
when
we
were
friends
Я
помню
его,
когда
мы
были
друзьями,
When
we
were
young
it
was
way
back
then
Когда
мы
были
молоды,
это
было
давным-давно.
I
still
recall
it
all
when
we
were
small
Я
всё
ещё
помню
всё,
когда
мы
были
малышами,
How
he
tried
his
best,
he
said,
"Watch
out
for
the
danger"
Как
он
изо
всех
сил
старался,
он
говорил:
"Берегитесь
опасности".
But
bit
by
bit
Но
по
кусочкам,
We
slipped
and
slipped
Мы
отдалялись,
отдалялись.
Now
we're
all
grown
Теперь
мы
все
выросли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Philip Lynott, William Gorham
Album
Renegade
date of release
09-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.