Lyrics and translation Thin Lizzy - Remembering, Pt. 2 (New Day)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remembering, Pt. 2 (New Day)
Воспоминания, Часть 2 (Новый день)
I
could
wait
and
watch
you
Я
мог
бы
ждать
и
наблюдать
за
тобой,
See
it
all
unwind
Видеть,
как
всё
разваливается.
I
could
wait
and
look
at
you
Я
мог
бы
ждать
и
смотреть
на
тебя,
See
you
change
your
mind
Видеть,
как
ты
меняешь
своё
решение.
Well,
even
though
i′d
enjoyed
it
Ну,
даже
если
бы
мне
это
нравилось,
The
truth
to
tell
Правда
в
том,
Kid,
I've
got
to
leave
Детка,
я
должен
уйти,
Those
scenes
behind
Оставить
эти
сцены
позади.
Here
I
go
into
a
new
day
Я
ухожу
в
новый
день,
Here
I
go
into
a
new
way
Я
иду
новым
путём.
When
you
stood
in
that
shady
doorway
Когда
ты
стояла
в
том
тёмном
дверном
проёме,
You
winked
your
wicked
eye
Ты
подмигнула
своим
лукавым
глазом.
I
looked
at
you
in
wide
eyed
wonder
Я
смотрел
на
тебя
с
широко
раскрытыми
глазами,
Smiled,
and
said
"hi"
Улыбнулся
и
сказал
"привет".
Just
like
you
did
woman
with
Точно
так
же,
как
ты,
женщина,
That
groovy
guy
that
just
passed
by
Сделала
с
тем
классным
парнем,
который
только
что
прошёл
мимо.
Well,
even
though
I
adored
you
the
truth
to
tell
Ну,
даже
если
бы
я
обожал
тебя,
правда
в
том,
Kid,
I′ve
got
to
leave
those
scenes
behind
Детка,
я
должен
оставить
эти
сцены
позади.
Here
I
go
into
a
new
day
Я
ухожу
в
новый
день,
Here
I
go
into
a
new
way
Я
иду
новым
путём.
I
guess
I
could
call
you
my
woman
Я
полагаю,
я
мог
бы
назвать
тебя
своей
женщиной,
But
freedom
I
need
Но
мне
нужна
свобода.
So
down
that
road
I'll
be
walking
Так
что
по
этой
дороге
я
буду
идти,
Got
to
have
time
and
space
to
breathe
Мне
нужно
время
и
пространство,
чтобы
дышать.
Even
though
I
loved
you
Даже
если
я
любил
тебя,
The
truth
I've
got
to
tell
Правду
я
должен
сказать.
I
enjoyed
every
moment
Я
наслаждался
каждым
мгновением,
But
kid,
you
know
darned
well
I′ve
got
to
leave
Но,
детка,
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
что
я
должен
уйти.
Here
I
go
into
a
new
day
Я
ухожу
в
новый
день,
Here
I
go
into
a
new
way
Я
иду
новым
путём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynott, Bell, Downey
Attention! Feel free to leave feedback.