Lyrics and translation Thin Lizzy - Romeo and the Lonely Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo and the Lonely Girl
Ромео и одинокая девушка
Romeo
and
the
lonely
girl
Ромео
и
одинокая
девушка,
They
seemed
to
hit
it
off
Казалось,
нашли
друг
друга,
Till
Romeo
told
the
lonely
girl
Пока
Ромео
не
сказал
одинокой
девушке:
"I
must
take
my
leave,
my
love"
"Я
должен
уйти,
любовь
моя."
It
was
these
few
words
I
overheard
Я
случайно
услышал
эти
несколько
слов
And
thought,
"I
would
move
in"
И
подумал:
"Я
займу
его
место".
But
before
I
could
the
lonely
girl
Но
прежде
чем
я
успел,
одинокая
девушка
Had
fallen
in
love
again
Вновь
влюбилась.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
out
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Romeo
he
had
it
rough
Ромео
нелегко
пришлось,
The
guy
you′d
like
to
burn
Такой
парень,
которого
хочется
сжечь,
But
everything
that
Romeo
had
Но
всё,
что
имел
Ромео,
You
can
bet
it
was
well
earned
Можешь
быть
уверена,
было
заслужено.
For
all
his
good
looks
there
were
scars
that
he
took
Несмотря
на
всю
его
красоту,
у
него
были
шрамы,
And
a
lesson
to
be
learned
И
урок,
который
нужно
было
усвоить.
Never
judge
lovers
by
a
good
looking
covers
Никогда
не
суди
о
возлюбленных
по
красивой
обложке,
The
story
might
be
spurned
История
может
быть
отвергнута.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
out
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
out
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
out
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
out
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Romeo
he
like
to
put
it
around
Ромео
любил
погулять,
He
was
everybody's
friend
Он
был
всем
другом.
But
in
the
end
even
Romeo
found
Но
в
конце
концов
даже
Ромео
обнаружил,
On
no
one
could
he
depend
Что
ни
на
кого
не
может
положиться.
For
all
his
charms
in
someone
else′s
arms
Несмотря
на
всё
его
обаяние,
в
чужих
объятиях
Lonely
girl
safely
lay
Спокойно
лежала
одинокая
девушка.
When
the
train
came
in
it
had
to
leave
again
Когда
поезд
прибыл,
ему
пришлось
снова
уехать,
And
Romeo
pulled
away
И
Ромео
ушёл.
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео,
Sitting
all
on
his
own-ee-o
Сидит
совсем
один-одинёшенек,
Oh
poor
Romeo
Ах,
бедный
Ромео.
Poor
Romeo...
Бедный
Ромео...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lynott
Attention! Feel free to leave feedback.